Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kadar
hatalı
yine
de
kararlı,
dönüşü
yok
So
fehlerhaft,
aber
dennoch
entschlossen,
es
gibt
kein
Zurück
Niye
bi'
yabancı
gözlerin
alaycı,
kaçışı
yok
Warum
wie
ein
Fremder,
deine
Augen
spöttisch,
es
gibt
kein
Entkommen
Bana
kolay,
tanırım
onu,
hayatıma
hediyen
hüzün
Für
mich
ist
es
leicht,
ich
kenne
es,
dein
Geschenk
an
mein
Leben
ist
Traurigkeit
Ötesi
yok
Mehr
gibt
es
nicht
Bana
inan,
biraz
acı
büyütür
beni
dert
değil
Glaub
mir,
ein
wenig
Schmerz
lässt
mich
wachsen,
das
ist
kein
Problem
Bilirim
hazır
yeni
bekleyenim
ama
bu
son
değil
Ich
weiß,
der
Nächste
wartet
schon
auf
mich,
aber
das
ist
nicht
das
Ende
Yerine
ödülsüz,
hükümsüz
bir
aşkı
şimdilik
An
seiner
Stelle
eine
unbelohnte,
bedeutungslose
Liebe
vorerst
Bana
bırak
Überlass
[das]
mir
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Keine
deiner
Strafen
kann
schwerer
sein
als
die
Trennung
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Alle
Lieder
brennen,
sie
berühren
[mich]
nicht
mehr
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Deinen
Namen
habe
ich
mit
einer
halben
Zigarette
und
einem
Schimpfwort
beendet
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Freu
dich
nur,
du
hast
mich
endlich
verloren
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Keine
deiner
Strafen
kann
schwerer
sein
als
die
Trennung
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Alle
Lieder
brennen,
sie
berühren
[mich]
nicht
mehr
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Deinen
Namen
habe
ich
mit
einer
halben
Zigarette
und
einem
Schimpfwort
beendet
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Freu
dich
nur,
du
hast
mich
endlich
verloren
Ne
kadar
hatalı
yine
de
kararlı,
dönüşü
yok
So
fehlerhaft,
aber
dennoch
entschlossen,
es
gibt
kein
Zurück
Niye
bi'
yabancı
gözlerin
alaycı,
kaçışı
yok
Warum
wie
ein
Fremder,
deine
Augen
spöttisch,
es
gibt
kein
Entkommen
Bana
kolay,
tanırım
onu,
hayatıma
hediyen
hüzün
Für
mich
ist
es
leicht,
ich
kenne
es,
dein
Geschenk
an
mein
Leben
ist
Traurigkeit
Ötesi
yok
Mehr
gibt
es
nicht
Bana
inan,
biraz
acı
büyütür
beni
dert
değil
Glaub
mir,
ein
wenig
Schmerz
lässt
mich
wachsen,
das
ist
kein
Problem
Bilirim
hazır
yeni
bekleyenim
ama
bu
son
değil
Ich
weiß,
der
Nächste
wartet
schon
auf
mich,
aber
das
ist
nicht
das
Ende
Yerine
ödülsüz,
hükümsüz
bir
aşkı
şimdilik
An
seiner
Stelle
eine
unbelohnte,
bedeutungslose
Liebe
vorerst
Bana
bırak
Überlass
[das]
mir
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Keine
deiner
Strafen
kann
schwerer
sein
als
die
Trennung
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Alle
Lieder
brennen,
sie
berühren
[mich]
nicht
mehr
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Deinen
Namen
habe
ich
mit
einer
halben
Zigarette
und
einem
Schimpfwort
beendet
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Freu
dich
nur,
du
hast
mich
endlich
verloren
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Keine
deiner
Strafen
kann
schwerer
sein
als
die
Trennung
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Alle
Lieder
brennen,
sie
berühren
[mich]
nicht
mehr
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Deinen
Namen
habe
ich
mit
einer
halben
Zigarette
und
einem
Schimpfwort
beendet
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Freu
dich
nur,
du
hast
mich
endlich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Spanos, Sadettin Dayıoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.