Betül Demir - Meşgul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Betül Demir - Meşgul




Meşgul
Занята
Seni bi′ yerlerden
Мне кажется, я где-то тебя видела,
Gözüm ısırır oldu sanki
Будто взгляд мой тебя узнал.
Pardon çok meşgul
Прости, я очень занята,
Gündemim şu sıralarda
У меня сейчас много дел.
Tamam canım
Ладно, дорогой,
Bu kadar da üstüne gelmem artık
Больше не буду к тебе приставать.
Bi' diyeceğin
Если хочешь что-то сказать,
Kaldı dinlemem asla
Я все равно не буду слушать.
Soldurduğun çiçekleri yeniden açtırdım
Я оживила цветы, которые ты загубил,
Önüme baka baka
Смотрю только вперед,
Neye yarar şimdi pişman
Какой смысл сейчас в твоем раскаянии?
Çare yoktur yazık ki geç kalınmışlıklara
Нет лекарства от упущенных возможностей.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi′ şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi' şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.
Seni bi' yerlerden
Мне кажется, я где-то тебя видела,
Gözüm ısırır oldu sanki
Будто взгляд мой тебя узнал.
Pardon çok meşgul
Прости, я очень занята,
Gündemim şu sıralarda
У меня сейчас много дел.
Tamam canım
Ладно, дорогой,
Bu kadar da üstüne gelmem artık
Больше не буду к тебе приставать.
Bi′ diyeceğin
Если хочешь что-то сказать,
Kaldı dinlemem asla
Я все равно не буду слушать.
Soldurduğun çiçekleri yeniden açtırdım
Я оживила цветы, которые ты загубил,
Önüme baka baka
Смотрю только вперед,
Neye yarar şimdi pişman
Какой смысл сейчас в твоем раскаянии?
Çare yoktur yazık ki geç kalınmışlıklara
Нет лекарства от упущенных возможностей.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi′ şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi' şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi′ şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.
Yollar daha kısa gelir erken uyanana
Путь кажется короче тому, кто рано встает.
Gözyaşımla kapandı açtığın her bir yara
Моими слезами залечены все раны, что ты нанес.
Zaman hiç iz bırakmaz
Время не оставляет следов,
Geçince bi' şey kalmaz
Когда оно проходит, ничего не остается.
İçin açılır belki ağla ağla
Может быть, станет легче, поплачь, поплачь.





Авторы: Betül Demir, Emirhan Cengiz, Sude Bilge Demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.