Текст и перевод песни Betül Demir - Zalim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
beyaz
saç
kızıl
güller
Body
white
with
hair
red
as
roses
Kahkahasında
bülbüller
Nightingales
singing
in
her
laughter
Kirpiği
kapkara
tüller
Eyelashes
like
dark
veils
Ben
o
afete
vuruldum
I'm
smitten
with
this
enchantress
Göz
değil
nakış
mübarek
Those
eyes,
a
masterpiece,
not
eyes
Bendeki
aşk
değil
ibadet
My
love
for
you,
not
love,
but
devotion
Elleri
sevdi
nihayet
Her
hands
finally
gave
their
love
Ben
ebedi
sadetten
kovuldum
I'm
eternally
banished
from
paradise
Gölgemi
aldım
yanıma
I
took
my
shadow
with
me
Vurdum
hasretin
yoluna
I
hit
the
road
of
longing
Benzedim
bahtsız
mecnuna
I
became
a
hapless
Majnun
Yüce
mevlaya
sığındım
I
took
refuge
in
the
Almighty
Seyret
perişan
halimi
Witness
my
miserable
state
Bende
akşam
olmakta
Evening
draws
near
for
me
Dostlar
seyrelmiş
Friends
have
dwindled
Beyhude
lafla
vakit
dolmakta
Time
wasted
in
vain
chatter
Avare
oldum
serseri
oldum
I
became
a
vagabond,
a
wanderer
Terk-i
diyarda
zalim
In
a
strange
land,
cruel
one,
Senin
Allah'
ın
yok
mu?
Do
you
not
fear
God?
Yarin
gözü
yüksekte
My
beloved's
gaze
is
lofty
Benim
bir
kuru
aşkım
var
My
love
is
but
a
mere
flicker
Düşmanlarım
nispette
My
enemies
gloat
Be
hey
kara
vicdanlı
yar
Oh
heartless
darling
Yağdı
saçlarıma
genç
yaşımda
Snow
fell
on
my
hair
in
my
youth
Lapa
lapa
kar
zalim
In
heavy
flakes,
cruel
one
Senin
Allah'
ın
yok
God
does
not
exist
for
you
Göz
değil
nakış
mübarek
Those
eyes,
a
masterpiece,
not
eyes
Bendeki
aşk
değil
ibadet
My
love
for
you,
not
love,
but
devotion
Elleri
sevdi
nihayet
Her
hands
finally
gave
their
love
Ben
ebedi
sadetten
kovuldum
I'm
eternally
banished
from
paradise
Gölgemi
aldım
yanıma
I
took
my
shadow
with
me
Vurdum
hasretin
yoluna
I
hit
the
road
of
longing
Benzedim
bahtsız
mecnuna
I
became
a
hapless
Majnun
Yüce
mevlaya
sığındım
I
took
refuge
in
the
Almighty
Seyret
perişan
halimi
Witness
my
miserable
state
Bende
akşam
olmakta
Evening
draws
near
for
me
Dostlar
seyrelmiş
Friends
have
dwindled
Beyhude
lafla
vakit
dolmakta
Time
wasted
in
vain
chatter
Avare
oldum
serseri
oldum
I
became
a
vagabond,
a
wanderer
Terk-i
diyarda
zalim
In
a
strange
land,
cruel
one,
Senin
Allah'
ın
yok
mu?
Do
you
not
fear
God?
Yarin
gözü
yüksekte
My
beloved's
gaze
is
lofty
Benim
bir
kuru
aşkım
var
My
love
is
but
a
mere
flicker
Düşmanlarım
nispette
My
enemies
gloat
Be
hey
kara
vicdanlı
yar
Oh
heartless
darling
Yağdı
saçlarıma
genç
yaşımda
Snow
fell
on
my
hair
in
my
youth
Lapa
lapa
kar
zalim
In
heavy
flakes,
cruel
one
Senin
Allah'
ın
yok
God
does
not
exist
for
you
Seyret
perişan
halimi
Witness
my
miserable
state
Bende
akşam
olmakta
Evening
draws
near
for
me
Dostlar
seyrelmiş
Friends
have
dwindled
Beyhude
lafla
vakit
dolmakta
Time
wasted
in
vain
chatter
Avare
oldum
serseri
oldum
I
became
a
vagabond,
a
wanderer
Terk-i
diyarda
zalim
In
a
strange
land,
cruel
one,
Senin
Allah'
ın
yok
mu?
Do
you
not
fear
God?
Yarin
gözü
yüksekte
My
beloved's
gaze
is
lofty
Benim
bir
kuru
aşkım
var
My
love
is
but
a
mere
flicker
Düşmanlarım
nispette
My
enemies
gloat
Be
hey
kara
vicdanlı
yar
Oh
heartless
darling
Yağdı
saçlarıma
genç
yaşımda
Snow
fell
on
my
hair
in
my
youth
Lapa
lapa
kar
zalim
In
heavy
flakes,
cruel
one
Senin
Allah'
ın
yok
God
does
not
exist
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.