Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel,
yaralarımı
sar
Komm,
heile
meine
Wunden
Yetiş,
çok
sancım
var
Hilf
mir,
ich
habe
große
Schmerzen
Tut
elimi,
şifanı
ver
Halte
meine
Hand,
gib
mir
deine
Heilung
Bu
gece
bende
kal
Bleib
heute
Nacht
bei
mir
Tut
bir
ucundan
Fass
mit
an,
Kederimin
telaşsız
Bei
meinem
Kummer,
ohne
Hast.
Sus,
her
söz
anlamsız
Schweig,
jedes
Wort
ist
bedeutungslos
Bi'
şefkatli
dokunuş
yeter
Eine
sanfte
Berührung
genügt
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm,
gel
Mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
komm
Havalar
çok
sert
buralarda
Das
Wetter
ist
hier
sehr
rau
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm,
gel
Mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
komm
Azıcık
ısınayım
aralarda
Lass
mich
mich
zwischendurch
ein
wenig
aufwärmen
Baharıma
kış
geldi
aniden
In
meinen
Frühling
kam
plötzlich
der
Winter
Yeşeremedim
bu
sene
Ich
konnte
dieses
Jahr
nicht
ergrünen
Geceler
yastığımda
karabasan
Nachts
ein
Albtraum
auf
meinem
Kissen
Beceremedim,
desene
Ich
hab's
nicht
geschafft,
sag
es
ruhig.
Baharıma
kış
geldi
aniden
In
meinen
Frühling
kam
plötzlich
der
Winter
Yeşeremedim
bu
sene
Ich
konnte
dieses
Jahr
nicht
ergrünen
Geceler
yastığımda
karabasan
Nachts
ein
Albtraum
auf
meinem
Kissen
Beceremedim,
desene
Ich
hab's
nicht
geschafft,
sag
es
ruhig.
Gel,
dualarımı
al
Komm,
nimm
meine
Gebete
an
Tutunduğum
son
dal
Der
letzte
Ast,
an
den
ich
mich
halte
Bir
nefesin
kafi
Ein
Atemzug
von
dir
genügt
Budur
hepsi,
bu
kadar
Das
ist
alles,
nur
das
Tut
bir
ucundan
Fass
mit
an,
Kederimin
telaşsız
Bei
meinem
Kummer,
ohne
Hast.
Sus,
her
söz
anlamsız
Schweig,
jedes
Wort
ist
bedeutungslos
Bi'
şefkatli
dokunuş
yeter
Eine
sanfte
Berührung
genügt
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm,
gel
Mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
komm
Havalar
çok
sert
buralarda
Das
Wetter
ist
hier
sehr
rau
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm,
gel
Mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
mir
ist
kalt,
komm
Azıcık
ısınayım
aralarda
Lass
mich
mich
zwischendurch
ein
wenig
aufwärmen
Baharıma
kış
geldi
aniden
In
meinen
Frühling
kam
plötzlich
der
Winter
Yeşeremedim
bu
sene
Ich
konnte
dieses
Jahr
nicht
ergrünen
Geceler
yastığımda
karabasan
Nachts
ein
Albtraum
auf
meinem
Kissen
Beceremedim,
desene
Ich
hab's
nicht
geschafft,
sag
es
ruhig.
Baharıma
kış
geldi
aniden
In
meinen
Frühling
kam
plötzlich
der
Winter
Yeşeremedim
bu
sene
Ich
konnte
dieses
Jahr
nicht
ergrünen
Geceler
yastığımda
karabasan
Nachts
ein
Albtraum
auf
meinem
Kissen
Beceremedim,
desene
Ich
hab's
nicht
geschafft,
sag
es
ruhig.
Beceremedim,
desene
Ich
hab's
nicht
geschafft,
sag
es
ruhig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.