Betül Demir - İlaç - перевод текста песни на немецкий

İlaç - Betül Demirперевод на немецкий




İlaç
Heilmittel
Biraz toparladım kendimi
Ich habe mich ein wenig gesammelt
Biraz daha iyi gibiyim
Mir geht es etwas besser, scheint es
Herkes kadar yaşadım ben de
Ich habe auch gelebt wie jeder andere
Derdimle büyür giderim
Ich wachse mit meinem Kummer und gehe meinen Weg
Kolay olmadı kabul etmem
Es war nicht leicht für mich, es zu akzeptieren
Anca kendime yenilirim
Ich kann nur von mir selbst besiegt werden
Ben bana ağır gelirken
Während ich mir selbst zur Last falle
Tek bedende iki kişiyim
Bin ich zwei Personen in einem Körper
Ve ben artık kendi yolumu seçtim
Und ich habe jetzt meinen eigenen Weg gewählt
İçine koydum aşkı, zehir içtim
Ich habe Liebe hineingegeben und Gift getrunken
Kanatsa da dilin acı damarı
Auch wenn die Zunge Bitterkeit verströmt
Yara almaya her daim müsaitim
Ich bin immer bereit, verletzt zu werden
İster doğru yolda gönül, ister yanılır
Ob das Herz auf dem richtigen Weg ist oder sich irrt
Kalbim boş değil hiç sana, ismin yazılır
Mein Herz ist keineswegs leer für dich, dein Name steht darin geschrieben
Bizden geçmez ki hayat, derin izler bırakır
Das Leben geht nicht an uns vorbei, es hinterlässt tiefe Spuren
Hasta düşürse de aşk, tenin ilaç sayılır
Auch wenn die Liebe krank macht, gilt deine Haut als Heilmittel
İster doğru yolda gönül, ister yanılır
Ob das Herz auf dem richtigen Weg ist oder sich irrt
Kalbim boş değil hiç sana, ismin yazılır
Mein Herz ist keineswegs leer für dich, dein Name steht darin geschrieben
Bizden geçmez ki hayat, derin izler bırakır
Das Leben geht nicht an uns vorbei, es hinterlässt tiefe Spuren
Hasta düşürse de aşk, tenin ilaç sayılır
Auch wenn die Liebe krank macht, gilt deine Haut als Heilmittel
Biraz toparladım kendimi
Ich habe mich ein wenig gesammelt
Biraz daha iyi gibiyim
Mir geht es etwas besser, scheint es
Herkes kadar yaşadım ben de
Ich habe auch gelebt wie jeder andere
Derdimle büyür giderim
Ich wachse mit meinem Kummer und gehe meinen Weg
Kolay olmadı kabul etmem
Es war nicht leicht für mich, es zu akzeptieren
Anca kendime yenilirim
Ich kann nur von mir selbst besiegt werden
Ben bana ağır gelirken
Während ich mir selbst zur Last falle
Tek bedende iki kişiyim
Bin ich zwei Personen in einem Körper
Ve ben artık kendi yolumu seçtim
Und ich habe jetzt meinen eigenen Weg gewählt
İçime koydum aşkı, zehir içtim
Ich habe Liebe hineingegeben und Gift getrunken
Kanatsa da dilin acı damarı
Auch wenn die Zunge Bitterkeit verströmt
Yara almaya her daim müsaitim
Ich bin immer bereit, verletzt zu werden
İster doğru yolda gönül, ister yanılır
Ob das Herz auf dem richtigen Weg ist oder sich irrt
Kalbim boş değil hiç sana, ismin yazılır
Mein Herz ist keineswegs leer für dich, dein Name steht darin geschrieben
Bizden geçmez ki hayat, derin izler bırakır
Das Leben geht nicht an uns vorbei, es hinterlässt tiefe Spuren
Hasta düşürse de aşk, tenin ilaç sayılır
Auch wenn die Liebe krank macht, gilt deine Haut als Heilmittel
İster doğru yolda gönül, ister yanılır
Ob das Herz auf dem richtigen Weg ist oder sich irrt
Kalbim boş değil hiç sana, ismin yazılır
Mein Herz ist keineswegs leer für dich, dein Name steht darin geschrieben
Bizden geçmez ki hayat, derin izler bırakır
Das Leben geht nicht an uns vorbei, es hinterlässt tiefe Spuren
Hasta düşürse de aşk, tenin ilaç sayılır
Auch wenn die Liebe krank macht, gilt deine Haut als Heilmittel





Авторы: Betül Demir, Sude Bilge Demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.