Текст и перевод песни Beverley Craven - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
little
sister
sings
herself
to
sleep
Моя
младшая
сестренка
поет
перед
сном.
She
doesn′t
know
we're
listening
Она
не
знает,
что
мы
слушаем.
To
her
lullaby,
so
innocent
and
sweet
Под
ее
колыбельную,
такую
невинную
и
сладкую.
I′ve
rocked
her
cradle
'til
her
tears
were
dry
Я
качал
ее
колыбель,
пока
ее
слезы
не
высохли.
And
chased
away
a
sleepless
night
И
прогнал
прочь
бессонную
ночь.
With
a
fairy-tale
Со
сказкой
...
Reliving
the
best
years
of
my
life
Переживаю
лучшие
годы
своей
жизни.
When
I
look
into
her
eyes
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза
...
And
then
I
realize
И
тут
я
понимаю
Everything
she's
going
through
will
be
her
memories
Все,
через
что
она
пройдет,
останется
ее
воспоминаниями.
When
she′s
older,
and
wiser
Когда
она
станет
старше
и
мудрее.
She′s
making
her
history
Она
творит
свою
историю.
And
everything
we're
going
through
will
be
our
memories
И
все,
через
что
мы
проходим,
останется
нашими
воспоминаниями.
I′m
going
make
them
worth
remembering
Я
сделаю
так,
чтобы
о
них
стоило
помнить.
For
years
...
Долгие
годы
...
I'm
gonna
tell
her
when
she
wants
to
know
Я
скажу
ей,
когда
она
захочет
узнать.
But
in
the
end
she′s
on
her
own
Но
в
конце
концов
она
сама
по
себе
No
more
fairy-tales
Больше
никаких
сказок.
Just
giving
the
best
years
of
her
life
Просто
отдает
лучшие
годы
своей
жизни.
As
a
mother
or
a
wife
Как
мать
или
жена
A
woman
with
a
child
Женщина
с
ребенком.
Everything
she's
going
through
will
be
her
memories
Все,
через
что
она
пройдет,
останется
ее
воспоминаниями.
When
she′s
older,
and
wiser
Когда
она
станет
старше
и
мудрее.
She's
making
her
history
Она
творит
свою
историю.
And
everything
we're
going
through
will
be
our
memories
И
все,
через
что
мы
проходим,
останется
нашими
воспоминаниями.
I′m
going
make
them
worth
remembering
Я
сделаю
так,
чтобы
о
них
стоило
помнить.
For
years
...
Долгие
годы
...
Everything
she′s
going
through
will
be
her
memories
Все,
через
что
она
пройдет,
останется
ее
воспоминаниями.
When
she's
older,
and
wiser
Когда
она
станет
старше
и
мудрее.
She′s
making
her
history
Она
творит
свою
историю.
And
everything
we're
going
through
will
be
our
memories
И
все,
через
что
мы
проходим,
останется
нашими
воспоминаниями.
I′m
going
make
them
worth
remembering
Я
сделаю
так,
чтобы
о
них
стоило
помнить.
For
years
...
Долгие
годы
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverley Craven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.