Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Have Left Me Alone
Du hättest mich in Ruhe lassen sollen
You
should
have
left
me
alone
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
sollen
I
don't
deserve
what
you
did
Ich
verdiene
nicht,
was
du
getan
hast
And
what
you've
done
in
the
name
of
love
Und
was
du
im
Namen
der
Liebe
getan
hast
Shouldn't
have
come
to
this
Hätte
nicht
zu
diesem
führen
dürfen
No-ooh,
I
didn't
wanna
hurt
you,
but
you
wouldn't
let
me
go
Nein-ooh,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
doch
du
ließest
mich
nicht
gehen
You
knew
the
truth
from
the
start
Du
kanntest
die
Wahrheit
von
Anfang
an
And
time
will
heal
your
heart
Und
die
Zeit
wird
dein
Herz
heilen
You
should
have
left
me
alone
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
sollen
You
made
me
feel
afraid
Du
hast
mir
Angst
gemacht
Cause
I
believed
what
you
said
Weil
ich
glaubte,
was
du
sagtest
I'll
never
look
back
on
the
time
we
had
Ich
werde
nie
auf
die
Zeit
zurückblicken,
die
wir
hatten
And
be
without
regret
Und
sie
ohne
Reue
betrachten
No-ooh,
you
shouldn't
wanna
hurt
me
cause
you
couldn't
have
my
heart
Nein-ooh,
du
solltest
mich
nicht
verletzen
wollen,
denn
du
konntest
mein
Herz
nicht
haben
Your
dreams
have
come
undone
Deine
Träume
sind
zerbrochen
And
you
need
to
blame
someone
Und
du
brauchst
jemanden,
den
du
beschuldigen
kannst
But
you
should
have
left
me
alone
Aber
du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
sollen
No-ooh,
I
never
said
I
loved
you,
but
I
know
you
lived
in
hope
Nein-ooh,
Ich
sagte
nie,
dass
ich
dich
liebe,
doch
ich
weiß,
du
hast
gehofft
You
took
your
heart
too
far
Du
hast
dein
Herz
zu
weit
gegeben
When
you
knew
I'd
break
your
heart
Als
du
wusstest,
dass
ich
es
brechen
würde
You
should
have
left
me
alone,
yeah
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
sollen,
ja
Should
have
left
me
alone
Hättest
mich
in
Ruhe
lassen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beverley craven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.