Текст и перевод песни Beverly - JUMP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただ前を向いて歩いて行くんだ
Я
просто
буду
идти
вперед,
無謀でもそれが私らしい
Пусть
это
безрассудно,
но
это
так
на
меня
похоже.
ただがむしゃらにカッコ悪くたっていい
Пусть
я
буду
нелепой
и
неуклюжей,
это
неважно,
自分に嘘つけない
Я
не
могу
лгать
самой
себе.
大きすぎる夢だと
Мне
говорили,
что
моя
мечта
слишком
большая,
バカにされてへこんでたけど
И
я
падала
духом
от
этих
насмешек,
′頑張れ'って言って欲しい
Мне
хотелось
услышать
слова
поддержки,
そんなの甘えてただけ
Но
это
всего
лишь
пустые
надежды.
JUMP
JUMP
JUMP!
やっと見つけた夢だから
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Я
наконец-то
нашла
свою
мечту,
JUMP
JUMP
JUMP!
後悔したくない
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Я
не
хочу
сожалеть
ни
о
чем,
JUMP
JUMP
JUMP!
きっと努力は報われる
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Я
верю,
что
мои
старания
будут
вознаграждены,
願うだけじゃなく今、動き出そう
Недостаточно
просто
мечтать,
нужно
действовать
прямо
сейчас.
ただ前を向いて歩いて行くんだ
Я
просто
буду
идти
вперед,
無謀でもそれが私らしい
Пусть
это
безрассудно,
но
это
так
на
меня
похоже.
ただがむしゃらにカッコ悪くたっていい
Пусть
я
буду
нелепой
и
неуклюжей,
это
неважно,
だって...
I
can
take
it!
輝くために
Ведь...
Я
справлюсь!
Я
буду
сиять.
誰の為でもないそうでしょ
Это
не
для
кого-то,
это
для
меня,
понимаешь?
自分に嘘つけない
Я
не
могу
лгать
самой
себе.
小さすぎる一歩でも
Даже
самый
маленький
шаг,
ちゃんと前に進めてるかな?
Помогает
мне
двигаться
вперед,
не
так
ли?
その答えに会いに行こう
Я
найду
ответ
на
этот
вопрос,
この目で確かめなきゃね
Я
должна
увидеть
это
своими
глазами.
JUMP
JUMP
JUMP!
前途多難な道のりだって
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Даже
если
путь
будет
тернистым,
JUMP
JUMP
JUMP!
言い訳したくない
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Я
не
хочу
искать
оправданий,
JUMP
JUMP
JUMP!
泣いた分だけ強くなる
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Я
становлюсь
сильнее
с
каждой
пролитой
слезой,
これまでもこれからも変わらずそう
Так
было
всегда
и
так
будет.
躓いて見える景色もあるんだ
Даже
споткнувшись,
можно
увидеть
что-то
новое,
不器用さも大事なタカラモノ
Моя
неуклюжесть
— это
мое
сокровище.
誰かのマネをする必要はないね
Мне
не
нужно
никому
подражать,
だって...
I
can
take
it!
私は私
Ведь...
Я
справлюсь!
Я
такая,
какая
есть.
もっと自分を好きになれる
Я
хочу
полюбить
себя
еще
больше,
そんな自分でありたい
Я
хочу
стать
такой.
強がってみてもやっぱり
Как
бы
я
ни
храбрилась,
折れそうになる時もある
Иногда
мне
хочется
сдаться.
カサブタだらけの胸の中
Мое
сердце
покрыто
шрамами,
抱きしめて今日も生きてる
Но
я
обнимаю
его
и
продолжаю
жить.
夜明けを待つなら朝日を迎えに
Если
я
жду
рассвета,
я
должна
встретить
солнце,
始まりはいつも私次第
Всегда
все
зависит
от
меня.
大きすぎても夢で終わらせないよ
Даже
если
моя
мечта
слишком
большая,
я
не
позволю
ей
остаться
просто
мечтой.
ただ前を向いて歩いて行くんだ
Я
просто
буду
идти
вперед,
無謀でもそれが私らしい
Пусть
это
безрассудно,
но
это
так
на
меня
похоже.
ただがむしゃらにカッコ悪くたっていい
Пусть
я
буду
нелепой
и
неуклюжей,
это
неважно,
だって...
I
can
take
it!
輝くために
Ведь...
Я
справлюсь!
Я
буду
сиять.
誰の為でもないそうでしょ
Это
не
для
кого-то,
это
для
меня,
понимаешь?
自分に嘘つけない
Я
не
могу
лгать
самой
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ケリー, 石川 陽泉, 石川 陽泉
Альбом
24
дата релиза
20-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.