Текст и перевод песни Beverly McClellan - Lovesick (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick (The Voice Performance)
Lovesick (Выступление на "Голосе")
Lovesick
Влюбленная
дурочка
Beverly
Mcclellan
Beverly
Mcclellan
You
almost
got
me
over
Ты
почти
помог
мне
пережить
A
bad
time
that
almost
took
me
out
Плохое
время,
которое
меня
чуть
не
доконало
You
made
it
all
so
easy
Ты
сделал
все
таким
простым
Reminded
me
of
what
it's
all
about
Напомнил
мне,
о
чем
всё
это
You
seen
me
at
my
worst
Ты
видел
меня
в
моем
худшем
состоянии
A
better
me
would've
chosen
you
first
Лучшая
я
бы
выбрала
тебя
первым
I'm
circling
around
Я
хожу
по
кругу
But
i
gotta
let
you
down
now
Но
я
должна
отпустить
тебя
сейчас
Should've
never
given
up
on
you
Не
стоило
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется,
черное
и
синее
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
забавно,
как
ты
пытался
меня
"починить"
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
lovesick
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
Sick
of
love
Больна
любовью
Thanks
for
the
good
times
Спасибо
за
хорошие
времена
And
for
everything
you
tried
to
be
И
за
все,
чем
ты
пытался
быть
It's
nothing
you're
missing
Ты
ничего
не
упускаешь
Guess
you're
not
messed
up
enough
for
me
Полагаю,
ты
недостаточно
испорчен
для
меня
You
gave
me
honesty
Ты
дал
мне
честность
But
baby
that
just
don't
do
it
for
me
Но,
малыш,
это
не
работает
со
мной
I'm
circling
around
Я
хожу
по
кругу
But
i
gotta
let
you
down
now
Но
я
должна
отпустить
тебя
сейчас
Should've
never
given
up
on
you
Не
стоило
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется,
черное
и
синее
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
забавно,
как
ты
пытался
меня
"починить"
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
lovesick
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
i'm
lovesick
Влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
lovesick
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
You
tried
to
nurse
me
back
to
health
Ты
пытался
вернуть
меня
к
жизни
Did
everything
you
could
do
Сделал
все,
что
мог
He's
the
worst
thing
that
ever
happened
Он
- худшее,
что
когда-либо
случалось
But
i
still
think
of
him
when
i'm
with
you
Но
я
все
еще
думаю
о
нем,
когда
я
с
тобой
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
Yeah,
lovesick
Да,
влюбленная
дурочка
Lovesick,
lovesick
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
Lovesick
Влюбленная
дурочка
Should've
never
given
up
on
you
Не
стоило
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется,
черное
и
синее
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
забавно,
как
ты
пытался
меня
"починить"
Should've
never
given
up
on
you
Не
стоило
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
it
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
это
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется,
черное
и
синее
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
забавно,
как
ты
пытался
меня
"починить"
Cause
i'm
lovesick,
lovesick
Потому
что
я
влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
i'm
lovesick
Влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
i'm
lovesick
Влюбленная
дурочка,
я
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
lovesick
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка
I'm
sick
of
love
Я
больна
любовью
Lovesick,
lovesick.
Влюбленная
дурочка,
влюбленная
дурочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel James Pringle, Peter Zizzo, Leah Jacqueline Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.