Текст и перевод песни BewhY feat. Gaeko - Where Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘
모르겠어
내
인생,
난
모르겠어
내일이
I
don't
know
my
life,
I
don't
know
tomorrow
무감각해진
Amen,
살아만
가는
매일이
Desensitized
Amen,
every
day
just
living
당신의
대한
예의에
안
맞는
기분의
죄의식
Feeling
guilty
about
etiquette
that
doesn't
fit
you
알려줘
please,
내게
알려줘
your
plan,
ay
Tell
me
please,
tell
me
your
plan,
ay
당신이
원하는
건가,
내가
원하는
건
정말로
안
보이는
건가
Is
it
what
you
want,
is
what
I
want
really
not
visible?
내
안의
영원함은
사라져버렸어
The
eternity
inside
me
has
disappeared
난
아직도
늘
일시적인
것들
안에
남아있더군
I'm
still
always
in
temporary
things
현찰로
가득
찬
나의
지갑과
My
wallet
full
of
cash
내
방안에
있는
몇
억
원어치의
잡화
And
the
junk
worth
hundreds
of
millions
of
won
in
my
room
Chanel,
Louis
V,
Gucci,
Balenciaga
Chanel,
Louis
V,
Gucci,
Balenciaga
명예와
인기는
다
천국까지
갈까?
Will
the
fame
and
the
popularity
go
to
heaven?
I
don't
know,
내
발은
이제
어디로?
I
don't
know,
where
do
my
feet
go
now?
잠깐의
반짝임에
눈이
먼
건지도
I
might
be
blinded
by
the
brief
sparkle
이제
보이지
않아,
나의
길
Now
I
can't
see,
my
way
절대로
이해
할
수가
없어
내
머리론
I
can
never
understand
my
mind
고요함뿐인걸
거울
속
내가
아무리
외쳐도
It's
just
silence
even
when
I
scream
in
the
mirror
후회는
왜
항상
나보다
한발자국
느린
게
오는지
Why
does
regret
always
come
one
step
slower
than
me?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
I,
I
Where
am
I,
where
am
I,
I,
I
삶이
아무
의미
없다면
이
짓거리는
대체
뭔
의미인
건지
If
life
has
no
meaning,
what
does
this
business
mean?
이
랩이
단지
소리일
뿐이라면
왜
우린
If
this
rap
is
just
a
sound,
why
do
we
문장
하나에도
밤을
지새는
건지
Stay
up
all
night
over
a
single
sentence?
영생이나
사후
세계가
없다면
If
there
is
no
eternal
life
or
afterlife
지금
내가
산
차는
반영구적인
건데
The
car
I'm
driving
now
is
semi-permanent
신념을
가진
어떤
이는
물질은
Some
who
have
faith
say
that
material
things
다
허상이고
다
무의미한
거라
하네
Are
all
illusion
and
meaningless
천국과
지옥은
인간이
만든
통치의
기술
Heaven
and
hell
are
human-made
governance
techniques
과학이
증명한
사실에
맘이
가는
이유가
I
wonder
why
I'm
drawn
to
the
scientifically
proven
facts
보이는걸
믿는
게
더
쉬워서인
걸까?
Is
it
because
it's
easier
to
believe
what
you
see?
기적을
보지
못한
걸까?
Haven't
I
seen
miracles?
그럼에도
난
아직
신을
믿네
I
still
believe
in
God
이
모든
것에
시작을
이해
할
수
없기에
Because
I
can't
understand
the
beginning
of
all
this
생각의
뫼비우스의
띠를
싹둑
A
few
glasses
of
soju
and
a
cigarette
끊어주는
건
소주
몇
잔
그리고
담배
Cut
off
the
Möbius
strip
of
thought
당신들을
설득
할
생각
없네
I
don't
intend
to
persuade
you
난
지금
이
지점에
있다는
걸
고백하는
것뿐
I'm
just
confessing
that
I'm
at
this
point
now
넌
내게
돌을
던져도
돼
You
can
throw
stones
at
me
몇
년
전에
난
예수님과
그걸
믿는
자들의
광신도였거든
A
few
years
ago,
I
was
a
fanatic
of
Jesus
and
those
who
believed
in
him
그때의
나를
사랑했다면
지금
날
증오해도
돼요
If
you
loved
me
then,
you
can
hate
me
now
난
전세
계약이
끝나가서
다음
이사
갈
집이
더
급해요
I'm
in
a
hurry
to
move
to
the
next
house
because
my
lease
is
ending
언젠가
내가
미친다면
나를
연민해줘요
If
I
go
crazy
someday,
pity
me
마지막
숨을
쉴
때까지
존재의
이유를
물었다
기억해줘요
Remember
that
I
asked
the
reason
for
existence
until
my
last
breath
I
am
blind,
그래
맞어,
생각했었지
내가
길을
안다고
I
am
blind,
yes,
I
thought
I
knew
the
way
두
손을
모으는
법마저
잊어버린
것
같어
I
seem
to
have
forgotten
how
to
fold
my
hands
I
am
blind,
인도한다던
말은
장난이었나?
I
am
blind,
were
those
words
of
guidance
a
joke?
What
do
I
live
for
위치와
영광
What
do
I
live
for
status
and
glory
누가
날
위해
기도해주는
걸까?
Who
prays
for
me?
고요함뿐인걸
거울
속
내가
아무리
외쳐도
It's
just
silence
even
when
I
scream
in
the
mirror
후회는
왜
항상
나보다
한발자국
느린
게
오는지
Why
does
regret
always
come
one
step
slower
than
me?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
이제
나는
어디로
Where
am
I,
where
am
I,
oh,
where
do
I
go
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Razaf, Byung-yoon Lee, Fats Waller, Harry Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.