Текст и перевод песни BewhY - 나의 땅
우리는
자유
할
때가
자연스러운
법
Us
being
free
is
the
law
of
nature
자연스러운
것이
멋스러운거고
Nature
is
what's
cool
가진걸
자랑하는
게
얼마나
자연스러운건지
How
natural
it
is
to
boast
of
what
you
have
저들의
우월해지고
싶은
마음과
혐오
땜에
Their
inferiority
complex
and
hatred
자유
할
권리를
짓밟힘
당한
나로
변해
Changed
me
into
a
trampled
on
being
who
was
deprived
of
the
right
to
be
free
너와
내가
동등해질
땐
When
you
and
I
become
equal
각자가
서
있는
곳에서
Where
each
of
us
stand
자유
한
게
전제조건
Being
free
is
a
prerequisite
이제
내
땅에서만큼은
Now
on
my
land
마음대로
할
수
있게
된
I
can
do
as
I
please
내가
아닌
나의
뿌리임을
기억해야
돼
Remember
that
it
is
not
me,
but
my
roots
이젠
선이
악을
위협해야
돼
Now
good
must
threaten
evil
평화는
네
옆에
와
내
영을
평안히
해줘
Peace
come
next
to
you
and
comfort
my
soul
잊지마
우리부모님
아버지
어머니의
도움
Do
not
forget
our
parents,
our
father,
our
mother's
help
영원히
회복된
나의
집
My
home
is
restored
forever
그래
나의
고향
Yes,
my
hometown
되어가네
처음
그대로의
모양
It
is
becoming
its
original
form
3.1
운동의
혼을
이어받은
The
land
stained
with
the
blood
of
my
roots
사랑하는
내
뿌리의
피
묻은
토양
Who
inherited
the
spirit
of
the
March
1st
Movement
나의
집의
주권은
그들이
아닌
The
sovereignty
of
my
home
is
not
theirs
오직
너와
나에게
But
only
to
you
and
me
Put
ya
hands
up
대신
거수
하고
Put
your
hands
up,
salute
instead
외치자
우리들의
만세
And
let's
shout
our
cheers
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
상해에서부터
서울
종로
From
Shanghai
to
Seoul
Jongno
종로
한복판에서
한반도
In
the
middle
of
Jongno,
the
Korean
peninsula
우리
100년의
역사는
저들이
아닌
Our
100
years
of
history
is
not
theirs
우리
열사들의
핏자국이
감독
Our
martyrs'
bloodstains
are
the
directors
한
세기의
외침이
지금을
창조
A
century's
cry
creates
the
present
앞으로의
100년을
향한
한
보
A
gaze
towards
the
next
100
years
너와
내가
우리가
되어야만
완고
해지겠지
You
and
I
have
to
become
ourselves
to
become
stubborn
투쟁
안에서
평화만을
낭독
Recite
only
peace
in
the
struggle
우린
만들어내는
힘만
있을
뿐
We
only
have
the
power
to
create
저들처럼
파괴하지
않아
We
do
not
destroy
like
them
우리가
자유하고
평화로운
것이
Our
being
free
and
peaceful
우리의
영원한
바람이잖아
Isn't
that
our
eternal
wish
이건
저들에
대한
한이
아냐
This
is
not
about
hate
towards
them
우리를
과거의
상처에
Do
not
try
to
trap
us
가두려
하지마
In
the
wounds
of
the
past
우리들의
만세는
복수가
아닌
Our
cheers
are
not
for
revenge
다가올
내일의
천국을
향한
거니까
But
for
the
heaven
of
tomorrow
어제에
집착하기엔
To
dwell
on
yesterday
오늘
나의
땅은
비옥해
My
land
is
fertile
today
아직
미흡해도
Even
though
it
is
still
inadequate
찬란해질
내일이
있어
우리
옆엔
There
is
a
brilliant
tomorrow
beside
us
지나온
100년을
추억해
Remember
the
past
100
years
다가올
100년은
우리
어깨에
달렸어
The
next
100
years
are
on
our
shoulders
이제
알려줘
이곳은
Now
tell
me
this
place
우리의
것임을
기억하자
Let's
remember
it's
ours
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
이제는
절대로
가져갈
수
없어
They
can
never
take
it
away
내
바지에
내
땅의
흙이
I
walk
until
the
dirt
of
my
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
나의 땅
дата релиза
24-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.