Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow
so
sick
I
got
the
potion
Flow
so
krass,
ich
hab
den
Zaubertrank
Don't
trip
hold
this
Kein
Stress,
halt
das
fest
I'm
back
in
Motion
Ich
bin
wieder
in
Bewegung
Smoking
So
high
I'm
toasted
Rauche
so
high,
ich
bin
geröstet
Hoe
shit
no
fucks
I'm
boastin'
Nutten-Scheiße,
keine
Fucks,
ich
prahle
So
thick
but
patience
so
thin
So
dick,
aber
Geduld
so
dünn
Go
fig'
Both
twins
i
brought
them
both
in
Komm
schon,
beide
Zwillinge,
ich
hab
sie
beide
reingebracht
So
pimp
yo'
chick
jus
popped
it
open
So
Zuhälter,
deine
Braut
hat's
grad
aufgemacht
Oh
shit
that's
BEXXX
she
bout
to
go
in!
Oh
Scheiße,
das
ist
BEXXX,
sie
dreht
gleich
durch!
I'm
on
that
new
shit
Ich
bin
auf
dem
neuen
Scheiß
Rude
shit
Unverschämter
Scheiß
Mood
flipped
Stimmung
gekippt
I
don't
give
2 shits
Ich
scheiß
drauf
Coming
through,
move
bitch!
Komme
durch,
beweg
dich,
Bitch!
I'm
rockin'
new
kicks
Ich
rocke
neue
Kicks
New
fits,
too
sick
Neue
Klamotten,
zu
krass
Who's
this?
Dudes
chick?
Wer
ist
das?
Die
Tussi
von
'nem
Typen?
Na
playa
you
wish
Na,
Spieler,
das
wünschst
du
dir
All
the
facts
are
stacked
against
me
Alle
Fakten
sind
gegen
mich
Always
strapped
with
a
tactic
to
attack
me
Immer
bewaffnet
mit
einer
Taktik,
um
mich
anzugreifen
How
they
cackling,
as
they
act
to
back
me
Wie
sie
gackern,
während
sie
so
tun,
als
würden
sie
mich
unterstützen
Fuck
that,
watch
how
fast
the
clap
back
gon
be!
Ha!
Scheiß
drauf,
warte
ab,
wie
schnell
die
Retourkutsche
kommt!
Ha!
So
sue
me
Also
verklag
mich
I'm
Boujie
Ich
bin
bougie
You
dudes
can
not
schmooze
me
Ihr
Typen
könnt
mich
nicht
becircen
Truly
unruly
I'm
looney
Wirklich
unbändig,
ich
bin
verrückt
Murdered
out
Benz
Totgemachter
Benz
The
panda
and
snoopy
Der
Panda
und
Snoopy
Turn
Em
to
fans
Mache
sie
zu
Fans
They
Stand
up
and
'woo'
me
Sie
stehen
auf
und
jubeln
mir
zu
Not
a
star
yet,
but
Noch
kein
Star,
aber
I
got
the
groupies
Ich
habe
die
Groupies
And
still
might
steal
ya
boo
thing
Und
klaue
vielleicht
trotzdem
deinen
Schatz
Like,
Oopsies!
ya
man
jus
got
roofied
So
wie,
Oopsies!
Dein
Mann
hat
gerade
K.O.-Tropfen
bekommen
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
Platinum,
this
album
gon'
flatten
em
Platin,
dieses
Album
wird
sie
plattmachen
Capped
em,
these
cats
I
out
rap
em
Hab
sie
erwischt,
diese
Typen,
ich
übertreffe
sie
im
Rap
Laugh
when
I
grab
and
dash
Lache,
wenn
ich
zugreife
und
abhaue
Pull
a
fast
one
Zieh
'ne
schnelle
Nummer
ab
Act
dumb,
trap
one,
then
take
the
cash,
run
Tu
dumm,
locke
einen
an,
dann
nimm
das
Geld,
renn
Pass
front
Vorbei
an
der
Front
I
snapped
on
the
track
son
Ich
bin
auf
dem
Track
ausgeflippt,
Junge
Blast
'em
Mach
sie
fertig
I
trash
talk
you
whack
bums
Ich
rede
Scheiße
über
euch,
ihr
Versager
They
can't
catch
up
Sie
können
nicht
mithalten
Still
tryna
latch
on
Versuchen
immer
noch,
sich
anzuhängen
Man,
I
done
lapped
em
twice
and
gift
wrapped
'em
Mann,
ich
hab
sie
zweimal
überrundet
und
als
Geschenk
verpackt
My
reason
to
be
Mein
Grund
zu
sein
Is
to
Breeze
on
the
beat
Ist,
über
den
Beat
zu
gleiten
Y'all
Been
sleepin
on
me
Ihr
habt
mich
alle
verschlafen
Makin
this
so
easy
for
me
Macht
es
mir
so
leicht
I
ain't
the
same
bitch
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe
Bitch
I
am
that
deranged
bitch
Ich
bin
diese
durchgeknallte
Bitch
You
ain't
talkin
money
ain't
talkin
my
language
Wenn
du
nicht
von
Geld
redest,
sprichst
du
nicht
meine
Sprache
Ain't
playin'
bitch
Ich
spiel
nicht,
Bitch
I'm
the
one
the
fuck
you
pay
bitch
Ich
bin
die,
die
du
bezahlst,
Bitch
I'm
the
one
everybody
wanna
rage
wit
Ich
bin
die,
mit
der
alle
ausrasten
wollen
But
when
I
come
through
Aber
wenn
ich
durchkomme
You
Betta
tuck
yo
chain
bitch
uh!
Solltest
du
besser
deine
Kette
verstecken,
Bitch,
uh!
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
I
hit
em
where
it's
sunny
(Uh)
Ich
treffe
ihn,
wo
es
sonnig
ist
(Uh)
Ghetto
playboy
bunny
(Heyyy)
Ghetto
Playboy
Häschen
(Heyyy)
Sticky
sweet
like
honey
Klebrig
süß
wie
Honig
Yummy
all
up
in
ya
tummy
(Ahhh)
Lecker,
ganz
in
deinem
Bauch
(Ahhh)
Now
tell
me
how
u
love
me
(Mmm)
Jetzt
sag
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
(Mmm)
So
lyrical
and
cunning
(Ye)
So
lyrisch
und
raffiniert
(Ye)
I
got
more
Rap
than
mummy
Ich
habe
mehr
Rap
als
eine
Mumie
Man,
Nobody
seen
me
comin?
(Oh!)
Mann,
hat
mich
niemand
kommen
sehen?
(Oh!)
Fuck
it
now
I
ain't
frontin
(Na)
Scheiß
drauf,
jetzt
stell
ich
mich
nicht
dumm
(Na)
I'm
Only
wit
the
stunting
(Chea)
Ich
bin
nur
beim
Protzen
(Chea)
It's
for
that
gold
I'm
gunnin
(Ha!)
Ich
bin
auf
das
Gold
aus
(Ha!)
N
imma
tell
u
something
(What)
Und
ich
sag
dir
was
(Was)
I
couldn't
make
the
running
(Oh)
Ich
konnte
nicht
mithalten
(Oh)
And
u
know
what's
so
funny?
(Huh)
Und
weißt
du,
was
so
lustig
ist?
(Huh)
Get
a
little
money
Krieg
ein
bisschen
Geld
Now
they
Runnin
from
me
Jetzt
rennen
sie
vor
mir
weg
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
U
dont
know
me!
Du
kennst
mich
nicht!
(You
don't
know
me,
d-d-dont
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht,
k-k-kennst
mich
nicht)
We
ain't
homies
Wir
sind
keine
Homies
That
was
the
old
me
Das
war
das
alte
Ich
I
couldn't
make
the
running
Ich
konnte
nicht
mithalten
Now
they
running
from
me
Jetzt
rennen
sie
vor
mir
weg
Ain't
it
funny?
Ist
das
nicht
lustig?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Get
a
little
money
Krieg
ein
bisschen
Geld
Now
they
runnin
from
me
Jetzt
rennen
sie
vor
mir
weg
Ain't
it
funny?
Ist
das
nicht
lustig?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Run
bitch
run
bitch
run!
Renn,
Bitch,
renn,
Bitch,
renn!
Run
bitch
run
bitch
run
bitch!
Renn,
Bitch,
renn,
Bitch,
renn,
Bitch!
Bitch
please!
Bitch,
bitte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Nissenbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.