Bex 702 - Bitch Please - перевод текста песни на немецкий

Bitch Please - Bex 702перевод на немецкий




Bitch Please
Bitch Please
Flow so sick I got the potion
Flow so krass, ich hab den Zaubertrank
Don't trip hold this
Kein Stress, halt das fest
I'm back in Motion
Ich bin wieder in Bewegung
Toke it
Zieh daran
Smoking So high I'm toasted
Rauche so high, ich bin geröstet
Coastin
Gleite dahin
Hoe shit no fucks I'm boastin'
Nutten-Scheiße, keine Fucks, ich prahle
Woa kid
Woah, Kleines
So thick but patience so thin
So dick, aber Geduld so dünn
Go fig' Both twins i brought them both in
Komm schon, beide Zwillinge, ich hab sie beide reingebracht
So pimp yo' chick jus popped it open
So Zuhälter, deine Braut hat's grad aufgemacht
Oh shit that's BEXXX she bout to go in!
Oh Scheiße, das ist BEXXX, sie dreht gleich durch!
I'm on that new shit
Ich bin auf dem neuen Scheiß
Rude shit
Unverschämter Scheiß
Mood flipped
Stimmung gekippt
I don't give 2 shits
Ich scheiß drauf
Coming through, move bitch!
Komme durch, beweg dich, Bitch!
I'm rockin' new kicks
Ich rocke neue Kicks
New fits, too sick
Neue Klamotten, zu krass
Who's this? Dudes chick?
Wer ist das? Die Tussi von 'nem Typen?
Na playa you wish
Na, Spieler, das wünschst du dir
All the facts are stacked against me
Alle Fakten sind gegen mich
Always strapped with a tactic to attack me
Immer bewaffnet mit einer Taktik, um mich anzugreifen
How they cackling, as they act to back me
Wie sie gackern, während sie so tun, als würden sie mich unterstützen
Fuck that, watch how fast the clap back gon be! Ha!
Scheiß drauf, warte ab, wie schnell die Retourkutsche kommt! Ha!
New me
Neues Ich
So sue me
Also verklag mich
I'm Boujie
Ich bin bougie
Choosy
Wählerisch
You dudes can not schmooze me
Ihr Typen könnt mich nicht becircen
Truly unruly I'm looney
Wirklich unbändig, ich bin verrückt
Murdered out Benz
Totgemachter Benz
The panda and snoopy
Der Panda und Snoopy
Turn Em to fans
Mache sie zu Fans
They Stand up and 'woo' me
Sie stehen auf und jubeln mir zu
Not a star yet, but
Noch kein Star, aber
I got the groupies
Ich habe die Groupies
And still might steal ya boo thing
Und klaue vielleicht trotzdem deinen Schatz
Like, Oopsies! ya man jus got roofied
So wie, Oopsies! Dein Mann hat gerade K.O.-Tropfen bekommen
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
Platinum, this album gon' flatten em
Platin, dieses Album wird sie plattmachen
Capped em, these cats I out rap em
Hab sie erwischt, diese Typen, ich übertreffe sie im Rap
Laugh when I grab and dash
Lache, wenn ich zugreife und abhaue
Pull a fast one
Zieh 'ne schnelle Nummer ab
Act dumb, trap one, then take the cash, run
Tu dumm, locke einen an, dann nimm das Geld, renn
Pass front
Vorbei an der Front
I snapped on the track son
Ich bin auf dem Track ausgeflippt, Junge
Blast 'em
Mach sie fertig
I trash talk you whack bums
Ich rede Scheiße über euch, ihr Versager
They can't catch up
Sie können nicht mithalten
Still tryna latch on
Versuchen immer noch, sich anzuhängen
Man, I done lapped em twice and gift wrapped 'em
Mann, ich hab sie zweimal überrundet und als Geschenk verpackt
My reason to be
Mein Grund zu sein
Is to Breeze on the beat
Ist, über den Beat zu gleiten
Y'all Been sleepin on me
Ihr habt mich alle verschlafen
Makin this so easy for me
Macht es mir so leicht
I ain't the same bitch
Ich bin nicht mehr dieselbe Bitch
I am that deranged bitch
Ich bin diese durchgeknallte Bitch
Vain bitch
Eitle Bitch
You ain't talkin money ain't talkin my language
Wenn du nicht von Geld redest, sprichst du nicht meine Sprache
Ain't playin' bitch
Ich spiel nicht, Bitch
I'm the one the fuck you pay bitch
Ich bin die, die du bezahlst, Bitch
I'm the one everybody wanna rage wit
Ich bin die, mit der alle ausrasten wollen
But when I come through
Aber wenn ich durchkomme
You Betta tuck yo chain bitch uh!
Solltest du besser deine Kette verstecken, Bitch, uh!
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
I hit em where it's sunny (Uh)
Ich treffe ihn, wo es sonnig ist (Uh)
Ghetto playboy bunny (Heyyy)
Ghetto Playboy Häschen (Heyyy)
Sticky sweet like honey
Klebrig süß wie Honig
Yummy all up in ya tummy (Ahhh)
Lecker, ganz in deinem Bauch (Ahhh)
Now tell me how u love me (Mmm)
Jetzt sag mir, wie sehr du mich liebst (Mmm)
So lyrical and cunning (Ye)
So lyrisch und raffiniert (Ye)
I got more Rap than mummy
Ich habe mehr Rap als eine Mumie
Man, Nobody seen me comin? (Oh!)
Mann, hat mich niemand kommen sehen? (Oh!)
Fuck it now I ain't frontin (Na)
Scheiß drauf, jetzt stell ich mich nicht dumm (Na)
I'm Only wit the stunting (Chea)
Ich bin nur beim Protzen (Chea)
It's for that gold I'm gunnin (Ha!)
Ich bin auf das Gold aus (Ha!)
N imma tell u something (What)
Und ich sag dir was (Was)
I couldn't make the running (Oh)
Ich konnte nicht mithalten (Oh)
And u know what's so funny? (Huh)
Und weißt du, was so lustig ist? (Huh)
Get a little money
Krieg ein bisschen Geld
Now they Runnin from me
Jetzt rennen sie vor mir weg
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
Bitch please!
Bitch, bitte!
U dont know me!
Du kennst mich nicht!
(You don't know me, d-d-dont know me)
(Du kennst mich nicht, k-k-kennst mich nicht)
We ain't homies
Wir sind keine Homies
That was the old me
Das war das alte Ich
I couldn't make the running
Ich konnte nicht mithalten
Now they running from me
Jetzt rennen sie vor mir weg
Ha
Ha
Ain't it funny?
Ist das nicht lustig?
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Get a little money
Krieg ein bisschen Geld
Now they runnin from me
Jetzt rennen sie vor mir weg
Ain't it funny?
Ist das nicht lustig?
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Run bitch run bitch run!
Renn, Bitch, renn, Bitch, renn!
Run bitch run bitch run bitch!
Renn, Bitch, renn, Bitch, renn, Bitch!
Bitch please!
Bitch, bitte!





Авторы: Rebecca Nissenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.