Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
out
that
window
Посмотри
в
то
окно,
And
I'll
let
you
know
И
я
дам
тебе
знать,
If
it
snows
Идет
ли
снег.
But
it
won't
till
the
rain
goes
Но
его
не
будет,
пока
не
пройдет
дождь.
Cold
inside,
I
don't
know
Холод
внутри,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
be
at
home
Каково
это
— быть
дома.
Where
you
from
Откуда
ты?
I
ain't
leaving
this
place
till
you're
gone
Я
не
покину
это
место,
пока
ты
не
уйдешь.
Time
pass
by,
you
and
I
Время
летит,
ты
и
я
Talk
until
our
worlds
collide
Говорим,
пока
наши
миры
не
столкнутся.
What's
it
like,
knowing
you
Каково
это
— знать,
что
ты
Would
cause
this
pain
I'm
going
through
Станешь
причиной
той
боли,
через
которую
я
прохожу?
Seasons
change,
we're
still
the
same
Времена
года
меняются,
мы
всё
те
же.
I
look
outside
that
window
pane
Я
смотрю
в
это
оконное
стекло.
Don't
forget
what
you
said
Не
забывай,
что
ты
сказал,
You
know
I'm
better
off
dead
Ты
знаешь,
что
мне
лучше
умереть.
I
didn't
think
I'd
love
you
but
Я
не
думала,
что
полюблю
тебя,
но
I
had
this
feeling
in
my
gut
У
меня
было
это
чувство
в
животе,
That
you
weren't
right,
but
I
might
Что
ты
был
не
прав,
но
я
могла
бы
Give
you
one
last
try
Дать
тебе
последний
шанс.
Give
you
one
last
try
Дать
тебе
последний
шанс.
Give
you
one
last
Дать
тебе
последний...
Cold
inside,
I
don't
know
Холод
внутри,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
be
at
home
Каково
это
— быть
дома.
Where
you
from
Откуда
ты?
I
ain't
leaving
this
place
till
you're
gone
Я
не
покину
это
место,
пока
ты
не
уйдешь.
Cold
inside,
I
don't
know
Холод
внутри,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
be
at
home
Каково
это
— быть
дома.
Where
you
from?
Откуда
ты?
I
ain't
leaving
this
place
till
you're
gone
Я
не
покину
это
место,
пока
ты
не
уйдешь.
I
didn't
mean
to
make
you
sad
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно,
But
this
whole
fucked
thing
just
went
bad
Но
всё
это
дерьмо
просто
пошло
наперекосяк.
You
know
I'm
the
best
you
ever
had
Ты
знаешь,
я
лучшая,
что
у
тебя
была,
But
still
I
know
you're
fucking
glad
Но
я
всё
равно
знаю,
что
ты,
черт
возьми,
рад.
Speeding
down
the
highway,
I
don't
know
what's
the
right
way
Мчусь
по
шоссе,
не
знаю,
где
правильный
путь.
Away
from
you
is
fine,
we
got
no
more
time
Подальше
от
тебя
— это
хорошо,
у
нас
больше
нет
времени.
But
you're
still
living
in
my
mind
Но
ты
всё
еще
живешь
в
моей
голове.
I'm
just
passing
by
Я
просто
проезжаю
мимо.
I'm
just
passing
by
Я
просто
проезжаю
мимо.
I'm
just
passing
by
Я
просто
проезжаю
мимо.
Cold
inside,
I
don't
know
Холод
внутри,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
be
at
home
Каково
это
— быть
дома.
Where
you
from
Откуда
ты?
I
ain't
leaving
this
place
till
you're
gone
Я
не
покину
это
место,
пока
ты
не
уйдешь.
Cold
inside,
I
don't
know
Холод
внутри,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
be
at
home
Каково
это
— быть
дома.
Where
you
from?
Откуда
ты?
I
ain't
leaving
this
place
till
you're
gone
Я
не
покину
это
место,
пока
ты
не
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.