Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Sie
brachte
Verwirrung
in
meine
Welt
und
das
brauche
ich
nicht
Drugs
made
me
paranoid
Drogen
machten
mich
paranoid
Everyday
I
sleep
less
Jeden
Tag
schlafe
ich
weniger
Noises
from
the
other
side
Geräusche
von
der
anderen
Seite
Heartbeat
increase
Herzschlag
steigt
I
don't
need
another
life
Ich
brauche
kein
anderes
Leben
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Ich
werde
es
einfach
richtig
machen
und
dann
gehen
Never
believe
them
if
they
say
that
they
my
rival
Glaub
ihnen
niemals,
wenn
sie
sagen,
dass
sie
meine
Rivalen
sind
Had
one
enemy
now
he's
buried
Hatte
einen
Feind,
jetzt
ist
er
begraben
Pussy
no
longer
alive
Pussy,
nicht
mehr
am
Leben
And
I'd
bet
that
they'd
love
me
shouting
to
the
camera
Und
ich
wette,
sie
würden
es
lieben,
wenn
ich
in
die
Kamera
schreie
Spazzing
out
online
Online
ausraste
But
arrogance
and
jealousy
Aber
Arroganz
und
Eifersucht
No,
they
never
been
a
trait
of
mine
Nein,
das
waren
nie
meine
Eigenschaften
Every
move
precise,
like
a
laser
line
Jede
Bewegung
präzise,
wie
eine
Laserlinie
Bitch
I
take
my
time
Schlampe,
ich
nehme
mir
Zeit
When
you
comfy
in
your
own
skin
Wenn
du
dich
in
deiner
Haut
wohlfühlst
Then
the
hate
is
fine
Dann
ist
der
Hass
in
Ordnung
My
brain
was
frying
slowly
from
the
addiction
Mein
Gehirn
briet
langsam
von
der
Sucht
Had
my
cells
burning
Ließ
meine
Zellen
brennen
Throwing
up
my
stomach
lining
Kotzte
meine
Magenschleimhaut
aus
Dying
as
the
world
turning
Starb,
während
sich
die
Welt
drehte
I
ain't
afraid
to
be
lost
in
this
world
Ich
habe
keine
Angst,
in
dieser
Welt
verloren
zu
sein
'Cause
I'm
forever
searching
Denn
ich
suche
für
immer
More
afraid
of
being
the
same
Habe
mehr
Angst,
derselbe
zu
sein
And
stuck
in
the
same
place,
never
learning
Und
am
selben
Ort
festzustecken,
nie
zu
lernen
She
picture
perfect
Sie
ist
bildschön
Centerfold
flawless
Centerfold
makellos
That's
just
the
outside
Das
ist
nur
die
Außenseite
But
you
don't
wanna
taste
the
poison
Aber
du
willst
das
Gift
nicht
kosten
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Sie
brachte
Verwirrung
in
meine
Welt
und
das
brauche
ich
nicht
Drugs
made
me
paranoid
Drogen
machten
mich
paranoid
Everyday
I
sleep
less
Jeden
Tag
schlafe
ich
weniger
Noises
from
the
other
side
Geräusche
von
der
anderen
Seite
Heartbeat
increase
Herzschlag
steigt
I
don't
need
another
life
Ich
brauche
kein
anderes
Leben
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Ich
werde
es
einfach
richtig
machen
und
dann
gehen
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Sie
brachte
Verwirrung
in
meine
Welt
und
das
brauche
ich
nicht
Drugs
made
me
paranoid
Drogen
machten
mich
paranoid
Everyday
I
sleep
less
Jeden
Tag
schlafe
ich
weniger
Noises
from
the
other
side
Geräusche
von
der
anderen
Seite
Heartbeat
increase
Herzschlag
steigt
I
don't
need
another
life
Ich
brauche
kein
anderes
Leben
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Ich
werde
es
einfach
richtig
machen
und
dann
gehen
Let
me
wait
another
year
or
two
Lass
mich
noch
ein
oder
zwei
Jahre
warten
To
finally
make
that
phone
call
Um
endlich
diesen
Anruf
zu
tätigen
I'mma
let
you
have
your
fun
Ich
lasse
dich
deinen
Spaß
haben
And
fuck
about
around
with
karma
Und
mit
Karma
herumspielen
Like
you
supposed
to
Wie
du
es
solltest
See,
karma
is
a
bitch
Siehst
du,
Karma
ist
eine
Schlampe
If
you
approach
her
the
opposite
way,
I
told
you
Wenn
du
dich
ihr
auf
die
entgegengesetzte
Weise
näherst,
sagte
ich
dir
Arrogance,
the
shovel
that's
digging
the
deep
hole
for
you
Arroganz,
die
Schaufel,
die
das
tiefe
Loch
für
dich
gräbt
Look,
karma
is
my
darling,
my
madam,
my
misses,
my
mistress
Schau,
Karma
ist
mein
Liebling,
meine
Dame,
meine
Frau,
meine
Geliebte
My
bitch
is
a
ride
or
die
princess
Meine
Schlampe
ist
eine
treue
Prinzessin
Glock
9 tucked
inside
the
Chanel
vintage
dress
Glock
9 versteckt
im
Chanel
Vintage-Kleid
Poison
on
her
lipstick
Gift
auf
ihrem
Lippenstift
Go
kiss
her
then,
you
dumb
bitch
Küss
sie
dann,
du
dumme
Schlampe
Quietest
one
in
the
room,
but
I'm
with
all
that
fuck
shit
Der
Ruhigste
im
Raum,
aber
ich
bin
bei
all
dem
Scheiß
dabei
I
nearly
got
pulled
inside
of
a
car
when
I
was
only
6
Ich
wäre
fast
in
ein
Auto
gezogen
worden,
als
ich
erst
6 war
Father
taught
me
young,
how
to
escape
from
a
grab
on
the
wrist
Vater
lehrte
mich
jung,
wie
man
einer
Hand
am
Handgelenk
entkommt
I
ran
home,
then
they
went
scouting,
searching
for
that
whip
Ich
rannte
nach
Hause,
dann
suchten
sie
nach
diesem
Wagen
That's
the
only
time
I
seen
a
man
get
beat
to
death
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
gesehen
habe,
wie
ein
Mann
zu
Tode
geprügelt
wurde
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Sie
brachte
Verwirrung
in
meine
Welt
und
das
brauche
ich
nicht
Drugs
made
me
paranoid
Drogen
machten
mich
paranoid
Everyday
I
sleep
less
Jeden
Tag
schlafe
ich
weniger
Noises
from
the
other
side
Geräusche
von
der
anderen
Seite
Heartbeat
increased
Herzschlag
steigt
I
don't
need
another
life
Ich
brauche
kein
anderes
Leben
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Ich
werde
es
einfach
richtig
machen
und
dann
gehen
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Sie
brachte
Verwirrung
in
meine
Welt
und
das
brauche
ich
nicht
Drugs
made
me
paranoid
Drogen
machten
mich
paranoid
Everyday
I
sleep
less
Jeden
Tag
schlafe
ich
weniger
Noises
from
the
other
side
Geräusche
von
der
anderen
Seite
Heartbeat
increased
Herzschlag
steigt
I
don't
need
another
life
Ich
brauche
kein
anderes
Leben
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Ich
werde
es
einfach
richtig
machen
und
dann
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Bexey Mejer, Michele Scatamacchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.