Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Radar
Vom Radar verschwunden
I
thought
I
was
doing
right
Ich
dachte,
ich
würde
richtig
handeln
Tell
me,
where
I
did
wrong
in
this
life
Sag
mir,
wo
habe
ich
in
diesem
Leben
falsch
gelegen?
Crying
to
the
sky
Ich
schreie
zum
Himmel
I
want
ma
brudda
back
by
my
side
Ich
will
meinen
Bruder
zurück
an
meiner
Seite
Strolling
all
alone
Ich
schlendere
ganz
allein
Do
not
hit
my
phone,
Ruf
mich
nicht
an,
I
am
unavailable
Ich
bin
nicht
erreichbar
My
heart
broke,
out
of
stock,
what
you
want?
Mein
Herz
ist
gebrochen,
nicht
auf
Lager,
was
willst
du?
My
soul
closed,
stop
trying
to
guess
the
code
Meine
Seele
ist
verschlossen,
hör
auf,
den
Code
zu
erraten
Nothing
you
can
do
can
save
me,
Nichts,
was
du
tun
kannst,
kann
mich
retten,
Baby,
I
wish
you
could
change
me
Baby,
ich
wünschte,
du
könntest
mich
ändern
You
think
you'll
guide
me
to
safety
Du
denkst,
du
führst
mich
in
Sicherheit
You
driving
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
I
don't
even
like
my
own
eye
colour
no
more,
baby
Ich
mag
meine
eigene
Augenfarbe
nicht
mehr,
Baby
My
shades
don't
leave
me
Meine
Sonnenbrille
verlässt
mich
nicht
And
if
they
do,
then
my
eye
contacts
cover
up
all
the
pain
I'm
feeling
Und
wenn
doch,
dann
verdecken
meine
Kontaktlinsen
all
den
Schmerz,
den
ich
fühle
You'll
never
see
my
real
face
again
Du
wirst
mein
wahres
Gesicht
nie
wieder
sehen
Never
thought
I'd
have
to
play
pretend
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
tun
müsste,
als
ob
Half
of
my
message
requests
death
threats
Die
Hälfte
meiner
Nachrichtenanfragen
sind
Morddrohungen
'Cause
their
only
bitch
daydreaming
'bout
my
dick
Weil
ihre
einzige
Schlampe
von
meinem
Schwanz
träumt
Good
luck,
I
don't
want
no
one
Viel
Glück,
ich
will
niemanden
Only
my
family
feel
comfort
up
in
my
songs
Nur
meine
Familie
fühlt
sich
wohl
in
meinen
Liedern
Keeping
the
peace
while
I'm
falling
to
pieces
Ich
bewahre
den
Frieden,
während
ich
in
Stücke
falle
Die
a
legend,
yeah,
just
like
Peep
did
Sterbe
als
Legende,
ja,
genau
wie
Peep
I
thought
I
was
doing
right
Ich
dachte,
ich
würde
richtig
handeln
Tell
me,
where
did
I
go
wrong
in
this
life?
Sag
mir,
wo
bin
ich
in
diesem
Leben
falsch
abgebogen?
Crying
to
the
sky
Ich
schreie
zum
Himmel
I
want
my
brudda
back
by
my
side
Ich
will
meinen
Bruder
zurück
an
meiner
Seite
Strolling
all
alone
Ich
schlendere
ganz
allein
Do
not
hit
my
phone,
I
am
unavailable
Ruf
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
erreichbar
My
heart
broke,
out
of
stock,
what
you
want?
Mein
Herz
ist
gebrochen,
nicht
auf
Lager,
was
willst
du?
My
soul
closed,
stop
trying
to
guess
the
code
Meine
Seele
ist
verschlossen,
hör
auf,
den
Code
zu
erraten
Nothing
you
can
do
can
save
me,
baby
Nichts,
was
du
tun
kannst,
kann
mich
retten,
Baby
I
wish
you
could
change
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
ändern
You
think
you'll
guide
me
to
safety
Du
denkst,
du
führst
mich
in
Sicherheit
You
driving
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Mejer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.