Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince of the Lost & Broken
Prinz der Verlorenen und Gebrochenen
I'm
the
prince
of
the
lost
and
broken
Ich
bin
der
Prinz
der
Verlorenen
und
Gebrochenen
Motherfucker
wanna
put
a
rope
'round
my
throat
Ein
Mistkerl
will
mir
einen
Strick
um
den
Hals
legen
When
i'm
fucking
chosen
Wenn
ich
verdammt
auserwählt
bin
Everybody
heart
froze
Jedes
Herz
erstarrt
Everybody
heart
broke
Jedes
Herz
zerbrochen
What
the
fuck
we
doing
we
gotta
keep
it
going
Was
zum
Teufel
machen
wir,
wir
müssen
weitermachen
I
got
broken
wings
Ich
habe
gebrochene
Flügel
But
imma
be
me
Aber
ich
werde
ich
selbst
sein
I
don't
need
camouflage
like
soldiers
Ich
brauche
keine
Tarnung
wie
Soldaten
My
phone
don't
ring
always
shit
then
i
need
Mein
Telefon
klingelt
nicht,
immer
nur
Scheiße,
dann
brauche
ich
Someone,
i'm
not
gonna
pretend
to
hold
it
in,
I
need
nothing
Jemanden,
ich
werde
nicht
so
tun,
als
ob
ich
es
zurückhalte,
ich
brauche
nichts
Thats
what
i
tell
myself
these
days
Das
sage
ich
mir
heutzutage
Midnight
i'm
alone,
in
my
room
is
the
escapes
(something)
Mitternacht,
ich
bin
allein,
in
meinem
Zimmer
ist
die
Flucht
(etwas)
I
just
wanna
be
okay
Ich
will
einfach
nur
okay
sein
I'm
not
asking
for
much
i
just
wanna
be
safe
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
einfach
nur
sicher
sein
Shoe
box
full
of
broken
hearts
Schuhkarton
voller
gebrochener
Herzen
The
strongest
people,
they've
still
been
crushed
Die
stärksten
Menschen,
sie
wurden
trotzdem
zerquetscht
So
far
away
from
drugs
So
weit
weg
von
Drogen
So
far
away
from
love
I'm
not
saying
much
So
weit
weg
von
der
Liebe,
ich
sage
nicht
viel
I
don't
need
to
say
a
word
to
you
Ich
brauche
dir
kein
Wort
zu
sagen
Imma
stay
right
here
do
what
i'm
supposed
to
do
Ich
bleibe
genau
hier
und
tue,
was
ich
tun
soll
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I
don't
need
to
say
a
word
to
you
Ich
brauche
dir
kein
Wort
zu
sagen
Stay
right
here
do
what
i'm
supposed
to
do
Bleibe
genau
hier
und
tue,
was
ich
tun
soll
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I
got
scars
on
me
that
i
never
wish
i
made
appear
Ich
habe
Narben
an
mir,
von
denen
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
erscheinen
lassen
Everyday
i
try
figure
that
place
Jeden
Tag
versuche
ich,
diesen
Ort
zu
finden
But
scars
will
take
me
there
Aber
Narben
werden
mich
dorthin
bringen
Spirits
all
around
me
Geister
überall
um
mich
herum
No
one
believe
me
Niemand
glaubt
mir
I'll
haunt
you
when
i
leave
this
place
Ich
werde
dich
heimsuchen,
wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
Make
sure
that
you
see
me
Stell
sicher,
dass
du
mich
siehst
I
got
spirits
all
around
me
Ich
habe
Geister
überall
um
mich
herum
I
got
spirits
all
around
me
Ich
habe
Geister
überall
um
mich
herum
I
don't
need
to
say
a
word
to
you
Ich
brauche
dir
kein
Wort
zu
sagen
Imma
stay
right
here
do
what
i'm
supposed
to
do
Ich
bleibe
genau
hier
und
tue,
was
ich
tun
soll
I'm
so
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
so
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I
don't
need
to
say
a
word
to
you
Ich
brauche
dir
kein
Wort
zu
sagen
Stay
right
here
do
what
i'm
supposed
to
do
Bleibe
genau
hier
und
tue,
was
ich
tun
soll
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
I'm
sick
of
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
Go
bother
somebody
else
Geh
und
belästige
jemand
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Christopher Shave, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Mike Blackburn, George Bexey Mejer, Dylan Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.