Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
fuck
me
over
(If
they
fuck
me
over)
Wenn
sie
mich
verarschen
(Wenn
sie
mich
verarschen)
If
they
fuck
me
over
Wenn
sie
mich
verarschen
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours
Deine
wahren
Farben
offenbaren
Imma
say
thank
you
Ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
schneller
ab,
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours,
I'ma
say
thank
you
Deine
wahren
Farben
offenbaren,
ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off,
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
ab,
schneller
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
I
just
wanna
feed
all
my
dawgs
Ich
will
nur
alle
meine
Jungs
ernähren
Put
them
in
a
position
to
be
their
own
boss
Sie
in
die
Lage
versetzen,
ihr
eigener
Boss
zu
sein
Nobody
falls
behind
in
this
pack,
ain't
no
leader
Niemand
fällt
in
diesem
Rudel
zurück,
es
gibt
keinen
Anführer
We
charging
him
straight
from
the
front
Wir
greifen
ihn
direkt
von
vorne
an
This
the
formation,
yeah,
I
did
it
with
patience
Das
ist
die
Formation,
ja,
ich
habe
es
mit
Geduld
geschafft
I
went
solo
in
Tokyo,
then
I
changed
up
the
game
Ich
ging
solo
in
Tokio,
dann
habe
ich
das
Spiel
verändert
When
losing
my
balance
I
had
low
battery
Als
ich
mein
Gleichgewicht
verlor,
hatte
ich
wenig
Batterie
Full
force
with
the
energy
be
me
no
challenging
in
matching
me
Volle
Kraft
mit
der
Energie,
die
mich
nicht
herausfordert,
mir
gleichzukommen
I
had
to
leave
Ich
musste
gehen
Climb
higher
than
before
Höher
klettern
als
zuvor
My
little
sister
calls
me
father,
I
gotta
feed
her
Meine
kleine
Schwester
nennt
mich
Vater,
ich
muss
sie
ernähren
In
love
with
a
popstar,
but
don't
really
need
her
Verliebt
in
einen
Popstar,
aber
brauche
sie
nicht
wirklich
This
sounds
like
a
detour,
my
heart
just
got
me
yours
Das
klingt
nach
einem
Umweg,
mein
Herz
hat
mich
gerade
zu
dir
gebracht
Living'
life
like
a
meteor
Lebe
das
Leben
wie
ein
Meteor
Ball
my
jeans,
feel
conquistadors
Ball
meine
Jeans,
fühle
mich
wie
Eroberer
Angel
wings,
my
feet
don't
reach
the
floor
Engelsflügel,
meine
Füße
erreichen
den
Boden
nicht
When
you
high,
you
just
need
some
more
Wenn
du
high
bist,
brauchst
du
einfach
mehr
It
goes
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
If
they
fuck
me
over
Wenn
sie
mich
verarschen
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours
Deine
wahren
Farben
offenbaren
Imma
say
thank
you
Ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
schneller
ab,
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours,
I'ma
say
thank
you
Deine
wahren
Farben
offenbaren,
ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off,
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
ab,
schneller
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
I
might
cop
a
Porsche
with
no
license
Ich
könnte
einen
Porsche
ohne
Führerschein
kaufen
Pass
my
brother
the
keys,
I'm
passenger
drivin'
Meinem
Bruder
die
Schlüssel
geben,
ich
fahre
als
Beifahrer
Walkin'
and
rollin',
you
duckin'
and
dashin'
Gehen
und
rollen,
du
duckst
dich
und
rennst
I'm
shinin',
I'm
blindin',
you
silent
and
hidin'
Ich
scheine,
ich
blende,
du
bist
still
und
versteckst
dich
Undertaker,
I'm
rollin'
rollin'
rollin'
Undertaker,
ich
rolle,
rolle,
rolle
Know
just
by
my
aura,
you
know
it,
oh,
I'm
chosen
Weißt
es
einfach
durch
meine
Aura,
du
weißt
es,
oh,
ich
bin
auserwählt
Straight
laughin'
like
a
villain,
yeah
Lache
direkt
wie
ein
Bösewicht,
ja
Teeth
still
diamonds,
and
my
hair
Vetements
Zähne
immer
noch
Diamanten,
und
meine
Haare
Vetements
These
psychotic
pills
in
me,
uh,
yea,
I
feel
amazing
Diese
psychotischen
Pillen
in
mir,
uh,
ja,
ich
fühle
mich
fantastisch
You
can't
fuck
her
so
she
put
toys
inside
her
like
kinder
eggs
Du
kannst
sie
nicht
ficken,
also
steckt
sie
Spielzeug
in
sich
wie
Überraschungseier
Till
she
met
me,
give
her
that
D-D-D
Bis
sie
mich
traf,
gib
ihr
das
D-D-D
Feelin'
like
the
deep
blue
sea
Fühle
mich
wie
die
tiefblaue
See
I'm
the
white
Bruce
Lee
(Huh)
Ich
bin
der
weiße
Bruce
Lee
(Huh)
Drippin'
like
water,
hotter
Tropfe
wie
Wasser,
heißer
Shake
a
dance
handle
off
your
doctor
Schüttle
einen
Tanzgriff
von
deinem
Arzt
Not
a
lover,
but
I
like
her
a
lot
Kein
Liebhaber,
aber
ich
mag
sie
sehr
Henney
stains
on
my
Prada
top
Henney-Flecken
auf
meinem
Prada-Top
If
they
fuck
me
over
Wenn
sie
mich
verarschen
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours
Deine
wahren
Farben
offenbaren
Imma
say
thank
you
Ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
schneller
ab,
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
Then
I'ma
be
thankful
Dann
werde
ich
dankbar
sein
Revealin'
your
true
colours,
I'ma
say
thank
you
Deine
wahren
Farben
offenbaren,
ich
werde
Danke
sagen
Fuck
'em
off,
cut
you
off,
quicker
than
I
met
you
Scheiß
auf
sie,
schneide
dich
ab,
schneller
als
ich
dich
getroffen
habe
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
You
done
enough,
get
the
fuck
away
from
my
section
Du
hast
genug
getan,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
Water-hotter-hotter
Wasser-heißer-heißer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Gowan Wade, Zeph Ellis, George Astasio, Jason Pebworth, Bexey Swan, Jonathan Shave, Jordan Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.