Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me On (feat. L13)
Включи меня (feat. L13)
I
got
so
much
energy
inside
of
me
Во
мне
столько
энергии,
I
got
so
much
energy
I
need
release
Во
мне
столько
энергии,
мне
нужно
освободиться,
I
got
so
much
energy
inside
of
me
Во
мне
столько
энергии,
I
got
so
much
energy
I
need
release
Во
мне
столько
энергии,
мне
нужно
освободиться.
Daddy
everything
you
got
just
turns
me
on
Папочка,
все,
что
ты
делаешь,
меня
заводит,
And
I
love
it
when
you
move
over
my
thong
И
мне
нравится,
когда
ты
двигаешься
по
моим
стрингам.
We
don't
really
even
gotta
take
it
off
Нам
даже
не
нужно
снимать
их.
Alexa
turn
the
lights
on,
he
wanna
see
it
all
Алекса,
включи
свет,
он
хочет
все
видеть.
You
love
it
when
I
get
near
Тебе
нравится,
когда
я
приближаюсь,
You
love
it
when
I
make
it
all
disappear
Тебе
нравится,
когда
я
заставляю
все
исчезнуть.
See
my
smile
in
the
dark,
this
ain't
veneers
Видишь
мою
улыбку
в
темноте,
это
не
виниры.
You're
loving
what
I
do,
so
you
smile
from
ear
to
ear
Тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
поэтому
ты
улыбаешься
от
уха
до
уха.
And
we
don't
gotta
take
it
off,
off,
off
И
нам
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
You
really
turn
me
on,
on,
on
We
don't
gotta
take
it
off,
off,
off
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
Нам
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
You
really
turn
me
on,
on,
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
I
really
think
you're
more
than
enough
Я
действительно
думаю,
что
ты
более
чем
достаточен.
And
I
won't
ever
put
no
one
above
And
yeah,
I
like
it
when
it
gets
rough
И
я
никогда
не
поставлю
никого
выше.
И
да,
мне
нравится,
когда
становится
грубо.
Don't
worry,
it
don't
gotta
be
love
And
we
ain't
gotta
take
it
off
Не
волнуйся,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
И
нам
не
нужно
снимать
это.
You
really
turn
me
on,
on,
on
We
don't
gotta
take
it
off,
off,
off
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
Нам
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
Yeah,
you
really
turn
me
on,
on,
on
Да,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
She
turn
me
on
like
a
left
blinker
I
spend
a
block
in
that
pussy
Она
заводит
меня,
как
левый
поворотник.
Я
провожу
целый
квартал
в
этой
киске.
Sprinkle
gas
up
and
don't
check
the
meter
We
high
as
hell
off
a
good
sativa
Сыплю
бензин
и
не
проверяю
счетчик.
Мы
обкурены
в
хлам
хорошей
сативой.
She
bad
as
well
like
a
misdemeanor
She
sweet
too,
so
I
gotta
eat
her
Она
плохая,
как
мелкое
правонарушение.
Она
тоже
сладкая,
поэтому
я
должен
ее
съесть.
My
sweet
tooth,
give
me
diabetes
Мой
сладкий
зубок,
дай
мне
диабет.
We
making
love,
might
make
her
fetus
goddamn
Мы
занимаемся
любовью,
черт
возьми,
могу
сделать
ей
ребенка.
Said
shorty
really
throwing
it
down
She
put
it
all
on
me
Сказал,
что
малышка
действительно
выкладывается.
Она
все
это
делает
для
меня.
Think
we
need
another
round
Думаю,
нам
нужен
еще
один
раунд.
Been
going
since
three
Мы
занимаемся
этим
с
трех.
Shorty
said
she
love
the
sound
And
like
to
tease
me
Малышка
сказала,
что
ей
нравится
звук,
и
ей
нравится
дразнить
меня.
Shorty
really
turning
me
onIt's
all
night
and
it's
all
day
Малышка
действительно
заводит
меня.
Это
всю
ночь
и
весь
день.
Got
your
whole
body
on
replay
When
you
can't
stay,
I
can't
wait
Все
твое
тело
на
повторе.
Когда
ты
не
можешь
остаться,
я
не
могу
ждать.
I
need
you
now,
I
gotta
find
a
way
Just
say
when
and
I'll
spark
the
J
Ты
нужна
мне
сейчас,
я
должен
найти
способ.
Просто
скажи,
когда,
и
я
зажгу
косяк.
Won't
let
you
down,
no,
not
today
Girl
pound
for
pound,
I'll
take
the
weight
Не
подведу
тебя,
нет,
не
сегодня.
Девочка,
фунт
за
фунтом,
я
возьму
вес.
And
I'll
break
it
down,
turn
it
into
shake
И
я
разобью
его,
превращу
в
крошку.
She
gon'
pop
that
pussy
once
for
me
Она
подрочит
свою
киску
один
раз
для
меня.
Pop
that
pussy
twice
for
me
Gon'
turn
around
again
Подрочит
свою
киску
дважды
для
меня.
Повернется
снова.
Bend
it
over,
do
it
nice
for
me
She
don't
need
a
friend
Наклонится,
сделает
это
хорошо
для
меня.
Ей
не
нужна
подруга.
Cause
she
always
do
it
right
for
me
Don't
want
it
to
end
Потому
что
она
всегда
делает
это
правильно
для
меня.
Не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Cause
she
gotta
be
my
wifey
Потому
что
она
должна
быть
моей
женой.
Yeah,
she
really
turn
me
on,
on,
on
Да,
она
действительно
заводит
меня,
заводит,
заводит.
I
ain't
gotta
take
it
off,
off,
off
She
said
I
can
leave
it
on,
on,
on
Мне
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
Она
сказала,
что
я
могу
оставить
это,
оставить,
оставить.
Long
as
we
gon'
get
it
on
on
on
Пока
мы
будем
заниматься
этим,
заниматься,
заниматься.
And
we
don't
gotta
take
it
off,
off,
off
You
really
turn
me
on,
on,
on
И
нам
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
We
don't
gotta
take
it
off,
off,
off
You
really
turn
me
on,
on,
on
Нам
не
нужно
снимать
это,
снимать,
снимать.
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь.
I
really
think
you're
more
than
enough
And
I
won't
ever
put
no
one
above
Я
действительно
думаю,
что
ты
более
чем
достаточна.
И
я
никогда
не
поставлю
никого
выше.
And
yeah,
I
like
it
when
it
gets
rough
Don't
worry,
you
don't
gotta
be
in
love
И
да,
мне
нравится,
когда
становится
грубо.
Не
волнуйся,
тебе
не
нужно
быть
влюбленной.
And
we
ain't
gotta
take
it
off
You
really
turn
me
on,
on,
on
И
нам
не
нужно
снимать
это.
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводит.
We
ain't
gotta
take
it
off
Нам
не
нужно
снимать
это.
Yeah,
you
really
turn
me
on,
on,
on
Да,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводит.
You
really
turn
me
on,
on,
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.