Текст и перевод песни Beyazz - Sterne
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt′s
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
смотреть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
смотреть
Keiner
hört
zu,
bist
in
ihr′n
Augen
nur
Schmutz
Никто
не
слушает,
в
ее
глазах
просто
грязь
Sie
seh'n
dein
Lächeln
und
sie
denken
Они
видят
твою
улыбку,
и
они
думают
Dass
du
glücklich
sein
musst
Что
ты
должен
быть
счастлив
Und
die
Gedanken
sind
am
Kreisen
И
мысли
кружатся
Fuck,
der
Scheiß
macht
kaputt
Черт,
это
дерьмо
ломается
Alte
Liebe
hat
′nen
Neu'n
und
Alte
Liebe
hat
'nen
и
Neu'n
Du
hast
Druck
in
der
Brust,
und
У
тебя
давление
в
груди,
и
Jeder
Tag
ist
für
dein′n
Kopf
eine
Qual
Каждый
день-это
мучение
для
твоей
головы
Und
du
schläfst
einfach
wieder
weiter,
dir
ist
alles
egal,
ne
И
ты
просто
продолжаешь
спать
снова,
тебе
все
равно,
не
Dass
du
so
lebst,
hättst
du
als
Kind
nie
gedacht
О
том,
что
ты
так
живешь,
ты
никогда
не
думал
в
детстве
Doch
du
bist
gut,
so
wie
du
bist,
egal,
was
irgendwer
sagt
Но
ты
хороший
такой,
какой
ты
есть,
независимо
от
того,
что
кто-то
говорит
Egal,
was
irgendwer
sagt
Независимо
от
того,
что
кто-то
говорит
Sie
haben
dich
so
gemacht
Они
сделали
тебя
таким
Doch
leben
weiter
so,
als
hätten
Но
жить
дальше
так,
как
если
бы
Sie
nichts
Falsches
gesagt
Вы
не
сказали
ничего
плохого
Scheiß
auf
ihn,
scheiß
auf
sie
К
черту
его,
к
черту
ее
Du
trägst
im
Herzen
nur
Hass
Ты
носишь
в
сердце
только
ненависть
Doch
der
Unterschied
dabei
Но
разница
в
этом
Dass
du
so
eigentlich
nie
warst,
ne
Что
ты
на
самом
деле
никогда
не
был
таким,
не
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh'n
И
весь
мир
может
смотреть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
смотреть
Jeder
Schritt
fühlt
sich
so
schwer
an
Каждый
шаг
кажется
таким
тяжелым
Und
die
Sorgen
tun
nicht
gut
И
заботы
не
приносят
пользы
Ja,
man
sagt,
man
lernt
aus
Fehlern
Да,
говорят,
что
вы
учитесь
на
ошибках
Irgendwann
ist
doch
genug
В
конце
концов,
этого
достаточно
Aber
du
bist
nicht
alleine,
da
sind
andere
wie
du
Но
ты
не
одинок,
есть
и
другие,
подобные
тебе
Am
Ende
wird
dann
alles
gut
В
конце
концов,
тогда
все
будет
хорошо
Am
Ende
wird
dann
alles
gut
В
конце
концов,
тогда
все
будет
хорошо
Und
die
Zweifel,
sie
verschwinden
И
сомнения,
они
исчезают
Ja,
genau
wie
deine
Wut
Да,
так
же,
как
и
твой
гнев
Vielleicht
sind
wir
noch
am
Sinken
Может
быть,
мы
все
еще
тонем
Doch
sie
kriegen
nicht
dein
Blut
Но
они
не
получат
твоей
крови
Denn
dafür
bist
du
viel
zu
gut
Потому
что
для
этого
ты
слишком
хорош
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh'n
И
весь
мир
может
смотреть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
никто
так
не
похож
на
тебя
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пожалуйста,
пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt′s
genug,
ey
Потому
что
там,
наверху,
достаточно,
эй
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
светят,
но
никто
его
не
слушает
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
вспыхивают
в
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
смотреть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baranov, Beyazz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.