Текст и перевод песни Beyoncé feat. Alejandro Fernandez - Amor Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Gitano
Цыганская любовь
Ven
y
quédate
conmigo
Приди
и
останься
со
мной
Dame
el
corazón
vida
mía
estoy
muriendo
lento
en
mi
prisión
Дай
мне
сердце,
моя
жизнь,
я
умираю
медленно
в
своей
тюрьме
Anda
dime
lo
que
sientes
quitate
el
pudor
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
сбрось
стыд
Y
deja
de
sufrir,
escapa
con
mi
amor
И
перестань
страдать,
сбеги
со
мной
Y
después
te
llevare
hasta
donde
quieras
sin
temor
y
sin
fronteras
hasta
donde
sale
el
sol
А
потом
я
отведу
тебя
куда
захочешь
без
страха
и
без
границ
до
тех
пор,
пока
не
взойдет
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способна
на
все
No
me
importa
lo
que
venga
Мне
не
важно,
что
будет
Porque
ya
se
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
от
твоей
судьбы
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
заботится
о
тебе
больше,
чем
о
своей
жизни
Soy
tu
gitana,
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue,
la
que
te
espera
Та,
которая
следует
за
тобой,
та,
которая
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
saquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
мне
вырвут
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
хотя
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
хотя
будет
больно,
как
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Yo
nací
para
tus
ojos,
para
nadie
más
Я
родилась
для
твоих
глаз,
для
никого
больше
Siempre
voy
a
estar
en
tu
camino
Я
всегда
буду
на
твоем
пути
Alma
de
mi
alma,
corazón
de
tempestad
Душа
моей
души,
сердце
бури
Dime
por
donde
ir
Скажи
мне,
куда
идти
Y
después
te
llevare
hasta
donde
quiera
А
потом
я
отведу
тебя
куда
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras
hasta
donde
sale
el
sol
Без
страха
и
без
границ
до
тех
пор,
пока
не
взойдет
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способна
на
все
No
me
importa
lo
que
venga
porque
ya
se
a
donde
voy
Мне
не
важно,
что
будет,
потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
от
твоей
судьбы
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
заботится
о
тебе
больше,
чем
о
своей
жизни
Soy
tu
gitana,
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue,
la
que
te
espera
Та,
которая
следует
за
тобой,
та,
которая
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
saquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
мне
вырвут
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
хотя
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
хотя
будет
больно,
как
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
хотя
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
хотя
будет
больно,
как
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
Эту
войну
выиграла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REYLI BARBA, BEYONCE KNOWLES, JAIME FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.