Beyoncé feat. JAY-Z - Deja Vu (feat. Jay-Z) - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu (feat. Jay-Z) - Beyoncé , JAY Z перевод на немецкий




Deja Vu (feat. Jay-Z)
Deja Vu (feat. Jay-Z)
Bass
Bass
(Uh)
(Uh)
Hi-hat
Hi-Hat
(Uh)
(Uh)
808
808
(Uh)
(Uh)
Jay
Jay
(Uh-huh, ready, uh-huh)
(Uh-huh, bereit, uh-huh)
Let's go get 'em
Holen wir sie uns
(Uh-huh)
(Uh-huh)
C'mon
Komm schon
I used to run base like Juan Pierre
Früher rannte ich Bases wie Juan Pierre
Now I run the bass, hi-hat, and the snare
Jetzt beherrsche ich den Bass, Hi-Hat und die Snare
I used to bag girls like Birkin Bags
Früher habe ich Mädels klargemacht wie Birkin Bags
Now I bag B
Jetzt hab' ich B am Haken
(Boy, you hurtin' that)
(Junge, du übertreibst es)
Brooklyn Bay, where they birthed me at
Brooklyn Bay, wo sie mich geboren haben
Now I be everywhere, the nerve of rap
Jetzt bin ich überall, die Frechheit des Rap
The audacity to have me whippin' curtains back
Die Dreistigkeit, mich die Vorhänge zurückreißen zu lassen
Me and B, she about to sting, stand back
Ich und B, sie wird gleich zustechen, tretet zurück
Baby, seems like everywhere I go, I see you
Baby, es scheint, wohin ich auch gehe, ich sehe dich
From your eyes, your smile, it's like I breathe you
Deine Augen, dein Lächeln, es ist, als würde ich dich atmen
Helplessly I reminisce, don't want to
Hilflos schwelge ich in Erinnerungen, will es nicht
Compare nobody to you
Niemanden mit dir vergleichen
Boy, I try to catch myself, but I'm out of control
Junge, ich versuche mich zu fangen, aber ich bin außer Kontrolle
Your sexiness is so appealing, I can't let it go
Deine Sexiness ist so anziehend, ich kann es nicht loslassen
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Seeing things that I know can't be, am I dreaming?
Sehe Dinge, von denen ich weiß, dass sie nicht sein können, träume ich?
When I saw you walking past me, almost called your name
Als ich dich an mir vorbeigehen sah, hätte ich fast deinen Namen gerufen
Got a better glimpse and then I looked away
Einen besseren Blick erhascht und dann weggeschaut
It's like I'm losing it
Es ist, als würde ich den Verstand verlieren
Boy, I try to catch myself but I'm out of control
Junge, ich versuche mich zu fangen, aber ich bin außer Kontrolle
Your sexiness is so appealing, I can't let it go
Deine Sexiness ist so anziehend, ich kann es nicht loslassen
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Yes, Hova's flow so unusual
Ja, Hovas Flow so ungewöhnlich
Baby girl, you should already know
Babygirl, das solltest du schon wissen
It's H-O, light up the dro'
Es ist H-O, zünd das Gras an
'Cause you gon' need help tryna study my bounce
Denn du wirst Hilfe brauchen, um meinen Bounce zu studieren
Flow, blow, what's the difference?
Flow, Koks, was ist der Unterschied?
One, you take in vein, while the other you sniffin'
Das eine nimmst du intravenös, während du das andere schnupfst
It's still dope, po-po try to convict him
Es ist immer noch Dope, die Polizei versucht, ihn zu verurteilen
That's a no-go, my dough keep the scales, tipping
Das geht nicht, meine Kohle hält die Waage am Kippen
Like 4-4's, like I'm from the H-O-U-S-T-O-N
Wie 4-4s, als wäre ich aus H-O-U-S-T-O-N
Blow wind, so Chicago of him
Bläst Wind, so Chicago-mäßig von ihm
Is he the best ever? That's the argu-a-ment
Ist er der Beste aller Zeiten? Das ist die Strei-t-frage
I don't make the list, don't be mad at me
Ich mache die Liste nicht, seid nicht sauer auf mich
I just make the hits, like a factory
Ich mache nur die Hits, wie eine Fabrik
I'm just one-to-one, nothin' after me
Ich bin nur eins zu eins, nichts nach mir
No déjà vu, just me and my, oh
Kein Déjà-vu, nur ich und meine, oh
Baby, I can't go anywhere
Baby, ich kann nirgendwo hingehen
Without thinking that you're there
Ohne zu denken, dass du da bist
Seems like you're everywhere, it's true
Scheint, als wärst du überall, es ist wahr
Gotta be having déjà vu
Muss wohl Déjà-vu haben
'Cause in my mind, I want you here
Denn in meinen Gedanken will ich dich hier haben
Get on the next plane, I don't care
Steig in den nächsten Flieger, es ist mir egal
Is it because I'm missing you
Ist es, weil ich dich vermisse
That I'm having déjà vu?
Dass ich Déjà-vu habe?
Boy, I try to catch myself, but I'm out of control
Junge, ich versuche mich zu fangen, aber ich bin außer Kontrolle
Your sexiness is so appealing, I can't let it go
Deine Sexiness ist so anziehend, ich kann es nicht loslassen
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu
Know that I can't get over you
Wisse, dass ich nicht über dich hinwegkomme
'Cause everything I see is you
Denn alles, was ich sehe, bist du
And I don't want no substitute
Und ich will keinen Ersatz
Baby, I swear it's déjà vu
Baby, ich schwöre, es ist Déjà-vu





Авторы: Makeba Riddick, John Webb, Delisha Thomas, Shawn Carter, Rodney Roy Jerkins, Beyonce Knowles, Keli Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.