Beyoncé and Alejandro Fernández - Amor Gitano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyoncé and Alejandro Fernández - Amor Gitano




Amor Gitano
Gypsy Love
Ven y quédate conmigo. Dame el corazón vida mía estoy muriendo lento en mi prisión
Come and stay with me. Give me your heart, my life, I'm slowly dying in my prison
Anda dime lo que sientes quitate el pudor, y deja de sufrir, escapa con mi amor Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Come on, tell me what you feel, take away the shame, and stop suffering, escape with my love. And then I will take you wherever you want without fear and without borders, to where the sun rises.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
With you I am capable of anything, I don't care what comes because I already know where I'm going.
Soy tu gitano, tu peregrino la única llave de tu destino el que te cuida más que a su vida soy tu ladrón.
I am your gypsy, your pilgrim, the only key to your destiny, the one who takes care of you more than his own life, I am your thief.
Soy tu gitana, tu compañera, la que te sigue, la que te espera voy a quererte aunque me saquen el corazón.
I am your gypsy woman, your companion, the one who follows you, the one who waits for you, I will love you even if they tear out my heart.
Y aunque nos cueste la vida
And even if it costs us our lives
Y aunque duela lo que duela
And even if it hurts as much as it hurts
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
This war has been won by our love
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
This war has been won by our love
Yo nací para tus ojos, para nadie más. Siempre voy a estar en tu camino
I was born for your eyes, for no one else. I will always be in your path
Alma de mi alma, corazón de tempestad Dime por donde ir. Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Soul of my soul, heart of the storm. Tell me where to go. And then I will take you wherever you want without fear and without borders, to where the sun rises.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
With you I am capable of anything, I don't care what comes because I already know where I'm going.
Soy tu gitano, tu peregrino la única llave de tu destino el que te cuida más que a su vida soy tu ladrón.
I am your gypsy, your pilgrim, the only key to your destiny, the one who takes care of you more than his own life, I am your thief.
Soy tu gitana, tu compañera, la que te sigue, la que te espera voy a quererte aunque me saquen el corazón.
I am your gypsy woman, your companion, the one who follows you, the one who waits for you, I will love you even if they tear out my heart.
Y aunque nos cueste la vida
And even if it costs us our lives
Y aunque duela lo que duela
And even if it hurts as much as it hurts
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
This war has been won by our love
Y aunque nos cueste la vida Y aunque duela lo que duela
And even if it costs us our lives And even if it hurts as much as it hurts
Esta guerra la ha ganado Nuestro amor
This war has been won by Our love





Авторы: REYLI BARBA, BEYONCE KNOWLES, JAIME FLORES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.