Beyoncé and Alejandro Fernández - Amor Gitano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beyoncé and Alejandro Fernández - Amor Gitano




Ven y quédate conmigo. Dame el corazón vida mía estoy muriendo lento en mi prisión
Иди и оставайся со мной. Дай мне сердце жизнь моя я медленно умираю в своей тюрьме.
Anda dime lo que sientes quitate el pudor, y deja de sufrir, escapa con mi amor Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Иди скажи мне, что ты чувствуешь, избавься от смущения, перестань страдать, убегай с моей любовью, а потом я отвезу тебя туда, куда ты хочешь, без страха и без границ, туда, где восходит солнце.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
С тобой я способен на все, что угодно, мне все равно, что придет, потому что я уже знаю, куда иду.
Soy tu gitano, tu peregrino la única llave de tu destino el que te cuida más que a su vida soy tu ladrón.
Я твой цыган, твой паломник единственный ключ к твоей судьбе тот, кто заботится о тебе больше, чем о своей жизни, я твой вор.
Soy tu gitana, tu compañera, la que te sigue, la que te espera voy a quererte aunque me saquen el corazón.
Я твоя цыганка, твоя спутница, та, кто следует за тобой, та, кто ждет тебя, я буду любить тебя, даже если у меня заберут сердце.
Y aunque nos cueste la vida
И даже если это будет стоить нам жизни.
Y aunque duela lo que duela
И даже если это больно, что это больно
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эту войну завоевала наша любовь.
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эту войну завоевала наша любовь.
Yo nací para tus ojos, para nadie más. Siempre voy a estar en tu camino
Я был рожден для твоих глаз, ни для кого другого. Я всегда буду на твоем пути.
Alma de mi alma, corazón de tempestad Dime por donde ir. Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
Душа моей души, сердце бури Скажи мне, куда идти. А потом я отвезу тебя туда, куда ты захочешь, без страха и без границ, туда, где восходит солнце.
Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.
С тобой я способен на все, что угодно, мне все равно, что придет, потому что я уже знаю, куда иду.
Soy tu gitano, tu peregrino la única llave de tu destino el que te cuida más que a su vida soy tu ladrón.
Я твой цыган, твой паломник единственный ключ к твоей судьбе тот, кто заботится о тебе больше, чем о своей жизни, я твой вор.
Soy tu gitana, tu compañera, la que te sigue, la que te espera voy a quererte aunque me saquen el corazón.
Я твоя цыганка, твоя спутница, та, кто следует за тобой, та, кто ждет тебя, я буду любить тебя, даже если у меня заберут сердце.
Y aunque nos cueste la vida
И даже если это будет стоить нам жизни.
Y aunque duela lo que duela
И даже если это больно, что это больно
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Эту войну завоевала наша любовь.
Y aunque nos cueste la vida Y aunque duela lo que duela
И даже если это будет стоить нам жизни, и даже если это будет больно, что это будет больно
Esta guerra la ha ganado Nuestro amor
Эту войну завоевала наша любовь.





Авторы: REYLI BARBA, BEYONCE KNOWLES, JAIME FLORES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.