Текст и перевод песни Beyoncé feat. Drake - Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
for
the
signs
Я
следила
за
знаками,
Took
a
trip
to
clear
my
mind
Отправилась
в
путешествие,
чтобы
очистить
свой
разум.
Now
I'm
even
more
lost
Теперь
я
запуталась
еще
больше,
And
you're
still
so
fine,
oh
my,
oh
my
А
ты
все
такой
же
прекрасный,
боже
мой,
боже
мой.
Been
having
conversations
about
breakups
and
separations
Мы
говорили
о
расставаниях
и
разрывах,
I'm
not
feeling
like
myself
since
the
baby
Я
не
чувствую
себя
собой
с
тех
пор,
как
родился
ребенок.
Are
we
gonna
even
make
it?
Oooh
Получится
ли
у
нас
вообще?
Ооо
'Cause
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Потому
что,
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
If
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
Baby,
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Любимый,
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
Me
being
wherever
I'm
at,
worried
about
wherever
you
are
Я,
где
бы
я
ни
была,
беспокоюсь
о
том,
где
ты.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
хорошо,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочешь
быть,
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
свои
корни,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должна.
On
my
mind
up
past
my
bedtime,
no
rest
at
the
kingdom
Ты
в
моих
мыслях
допоздна,
нет
покоя
в
королевстве.
Alone
in
my
place,
my
heart
is
away
Одна
в
своей
квартире,
мое
сердце
далеко.
All
that
I
can
think
of
is,
we
should
get
married
Все,
о
чем
я
могу
думать,
это
о
том,
что
мы
должны
пожениться.
We
should
get
married
Мы
должны
пожениться.
Let's
stop
holding
back
on
this
and
let's
get
carried
away
Давай
перестанем
сдерживаться
и
потеряем
голову.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Перестань
делать
из
мухи
слона,
Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
и
большие
дела,
и
мелочи.
Got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things,
let's
get
carried
away
Перестань
делать
из
мухи
слона,
давай
потеряем
голову.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
сейчас
же,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
все,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
мой,
ты
мой.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
все,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой.
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
хорошо,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочешь
быть,
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
свои
корни,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должна.
From
8 until
late,
I
think
‘bout
you
С
8 и
до
поздней
ночи
я
думаю
о
тебе.
You
own
my
nights
I
don't
know
what
to
do
Ты
владеешь
моими
ночами,
я
не
знаю,
что
делать.
I
can't
get
no
rest,
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
отдохнуть,
не
могу
уснуть.
This
whole
thing
got
way
too
deep
and
we
should
Все
это
зашло
слишком
далеко,
и
мы
должны
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Перестать
делать
из
мухи
слона,
Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
и
большие
дела,
и
мелочи.
Got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things,
let's
get
carried
away
Перестань
делать
из
мухи
слона,
давай
потеряем
голову.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
сейчас
же,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
все,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
мой,
ты
мой.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
мой,
ты
мой.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
все,
что
ты
слышал,
ты
мой,
ты
мой.
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаешь,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
все
по-крупному,
делай
все
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
хорошо,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочешь
быть,
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держусь
за
свои
корни,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должна.
I
gotta
pull
up
on
you
Я
должна
к
тебе
приехать.
You
gon
make
me
have
to
pull
up
on
you
Ты
заставишь
меня
к
тебе
приехать.
Don't
go
ghost
on
me,
I'mma
go
Thriller
on
you,
I'mma
just
Не
исчезай,
я
устрою
тебе
"Триллер",
я
просто
I'mma
let
my
hands
do
the
talking
when
I
see
you
baby
girl
Я
позволю
своим
рукам
говорить,
когда
увижу
тебя,
малышка.
I
miss
feeling
on
you,
I
miss
everything
that's
real
about
you
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
я
скучаю
по
всему,
что
в
тебе
есть
настоящего.
And
that's
everything
about
you
that's
just
how
I
feel
about
you
А
это
все,
что
есть
в
тебе,
вот
что
я
к
тебе
чувствую.
I
been
about
you
and
I'm
still
about
you
but
Я
была
с
тобой
и
я
все
еще
с
тобой,
но
We
ain't
finished
talking
Мы
еще
не
закончили
разговор.
I
told
you
you
don't
need
to
worry
about
them
bitches
Я
говорила
тебе,
что
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этих
сучках.
All
them
fives
need
to
listen
when
the
ten
is
talking
Всем
этим
пятеркам
нужно
слушать,
когда
говорит
десятка.
Cuz
they
don't
wanna
see
you
happier
than
them
and
girl
you
swear
they
all
Потому
что
они
не
хотят
видеть
тебя
счастливее,
чем
они,
и,
девочка,
ты
клянешься,
что
они
все
Your
friends
and
there's
been
a
problem
Твои
друзья,
и
возникла
проблема.
You
the
one
they
hate,
just
come
with
daddy
Они
ненавидят
тебя,
просто
будь
с
папочкой.
I
know
you
think
it's
funny
that
your
ex
is
not
a
running
back
Я
знаю,
ты
думаешь,
это
забавно,
что
твой
бывший
не
раннинбек,
But
that
nigga
came
running
back
Но
этот
ниггер
прибежал
обратно.
And
you
tell
me
that
you're
done
with
that
И
ты
говоришь
мне,
что
покончила
с
этим.
And
I
believe
it's
true
as
long
as
you
know
who
you
belong
to
И
я
верю,
что
это
правда,
пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
это
ты.
Long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Ullman, AUBREY DRAKE GRAHAM, NOAH JAMES SHEBIB, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, DWANE M II WEIR, SIDNEY J BROWN
Альбом
BEYONCÉ
дата релиза
13-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.