Déjà Vu (Freemasons Radio Mix) -
Beyoncé
,
Shakira
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)
Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)
Tú
me
abriste
las
heridas
que
ya
Du
hast
die
Wunden
wieder
aufgerissen,
die
ich
schon
Daba
por
curadas
con
limón,
tequila
y
sal
Mit
Zitrone,
Tequila
und
Salz
für
geheilt
hielt
Una
historia
repetida,
solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Eine
wiederholte
Geschichte,
nur
ein
Déjà-vu,
das
niemals
endet
Mejor
me
quedo
solo
Besser,
ich
bleibe
allein
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
Und
vergesse
deine
Sachen,
deine
Augen
Mejor
esquivo
el
polvo
Besser,
ich
weiche
dem
Staub
aus
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Ich
will
nicht
wieder
in
dieses
Bild
fallen
De
locura
e
hipocresia
total
Von
totaler
Verrücktheit
und
Heuchelei
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen?
Y
defenderlo
Und
sie
verteidigen
Que
levante
la
mano,
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen?
Pagar
la
fianza
Die
Kaution
bezahlen
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro
Ich
versichere
es
dir
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
Esa
idea
recurrente,
quiere
jugar
con
mi
mente
Diese
wiederkehrende
Idee
will
mit
meinem
Verstand
spielen
Pa'
volverme
a
engatuzar
Um
mich
wieder
zu
verführen
Una
historia
repetida,
solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Eine
wiederholte
Geschichte,
nur
ein
Déjà-vu,
das
niemals
endet
Mejor
me
quedo
solo
Besser,
ich
bleibe
allein
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
Und
vergesse
deine
Sachen,
deine
Augen
Mejor
esquivo
el
polvo
Besser,
ich
weiche
dem
Staub
aus
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Ich
will
nicht
wieder
in
dieses
Bild
fallen
De
locura
e
hipocresia
total
Von
totaler
Verrücktheit
und
Heuchelei
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen?
Y
defenderlo
Und
sie
verteidigen
Que
levante
la
mano,
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen?
Pagar
la
fianza
Die
Kaution
bezahlen
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro
Ich
versichere
es
dir
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen?
Y
defenderlo
Und
sie
verteidigen
Que
levante
la
mano,
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen?
Pagar
la
fianza
Die
Kaution
bezahlen
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro
Ich
versichere
es
dir
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riddick Makeba Ronnie, Carter Shawn C, Knowles Beyonce Gisselle, Jerkins Rodney Roy, Price Kellie Nicole, Thomas Delisha, Webb John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.