Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)
Дежавю (Freemasons Radio Mix)
Tú
me
abriste
las
heridas
que
ya
Ты
вновь
открыла
раны,
которые
я
Daba
por
curadas
con
limón,
tequila
y
sal
Считала
залеченными
лимоном,
текилой
и
солью
Una
historia
repetida,
solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Повторяющаяся
история,
просто
дежавю,
которое
никогда
не
заканчивается
Mejor
me
quedo
solo
Лучше
я
останусь
одна
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
И
забуду
о
твоих
вещах,
о
твоих
глазах
Mejor
esquivo
el
polvo
Лучше
уйду
от
соблазна
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Не
хочу
снова
попасть
в
эту
ловушку
De
locura
e
hipocresia
total
Безумия
и
полного
лицемерия
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Кто
может
говорить
о
любви?
Y
defenderlo
И
защищать
её
Que
levante
la
mano,
por
favor
Пусть
поднимет
руку,
пожалуйста
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Кто
может
говорить
о
боли?
Pagar
la
fianza
Внести
залог
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Чтобы
она
покинула
моё
сердце
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Если
кто-то
будет
говорить
о
любви
Te
lo
aseguro
Уверяю
тебя
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Это
буду
не
я
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Это
буду
не
я
Esa
idea
recurrente,
quiere
jugar
con
mi
mente
Эта
навязчивая
идея
хочет
играть
с
моим
разумом
Pa'
volverme
a
engatuzar
Чтобы
снова
меня
обмануть
Una
historia
repetida,
solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Повторяющаяся
история,
просто
дежавю,
которое
никогда
не
заканчивается
Mejor
me
quedo
solo
Лучше
я
останусь
одна
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
И
забуду
о
твоих
вещах,
о
твоих
глазах
Mejor
esquivo
el
polvo
Лучше
уйду
от
соблазна
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Не
хочу
снова
попасть
в
эту
ловушку
De
locura
e
hipocresia
total
Безумия
и
полного
лицемерия
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Кто
может
говорить
о
любви?
Y
defenderlo
И
защищать
её
Que
levante
la
mano,
por
favor
Пусть
поднимет
руку,
пожалуйста
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Кто
может
говорить
о
боли?
Pagar
la
fianza
Внести
залог
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Чтобы
она
покинула
моё
сердце
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Если
кто-то
будет
говорить
о
любви
Te
lo
aseguro
Уверяю
тебя
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Это
буду
не
я
¿Quien
puede
hablar
del
amor?
Кто
может
говорить
о
любви?
Y
defenderlo
И
защищать
её
Que
levante
la
mano,
por
favor
Пусть
поднимет
руку,
пожалуйста
¿Quien
puede
hablar
de
dolor?
Кто
может
говорить
о
боли?
Pagar
la
fianza
Внести
залог
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Чтобы
она
покинула
моё
сердце
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Если
кто-то
будет
говорить
о
любви
Te
lo
aseguro
Уверяю
тебя
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Это
буду
не
я
Esa/ese
no
voy
a
ser
yo
Это
буду
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riddick Makeba Ronnie, Carter Shawn C, Knowles Beyonce Gisselle, Jerkins Rodney Roy, Price Kellie Nicole, Thomas Delisha, Webb John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.