Beyoncé feat. Shakira - Irreplaceable (Maurice Joshua Remix Edit) - перевод текста песни на немецкий

Irreplaceable (Maurice Joshua Remix Edit) - Beyoncé , Shakira перевод на немецкий




Irreplaceable (Maurice Joshua Remix Edit)
Unersetzlich (Maurice Joshua Remix Edit)
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
Everything you own in the box to the left
Alles, was dir gehört, in die Kiste nach links
In the closet that's my stuff
Im Schrank sind meine Sachen
Yes, if I bought it, please don't touch
Ja, wenn ich es gekauft habe, bitte nicht anfassen
And keep talking that mess that's fine
Und rede ruhig weiter diesen Mist, das ist in Ordnung
But could you walk and talk at the same time
Aber könntest du gleichzeitig gehen und reden
And, it's my name that's on that jag
Und, es ist mein Name, der auf diesem Jag steht
So come move your bags, let me call you a cab
Also beweg deine Taschen, lass mich dir ein Taxi rufen
Standing in the front yard
Stehst im Vorgarten
Tellin' me, how I'm such a fool
Erzählst mir, was für ein Narr ich bin
Talkin' 'bout, I'll never ever find a man like you
Redest davon, dass ich niemals einen Mann wie dich finden werde
You got me twisted
Du hast mich völlig falsch eingeschätzt
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute einen anderen wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird er in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen einen anderen wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm ja nicht auf den Gedanken, auch nur für eine Sekunde
You're irreplaceable
Dass du unersetzlich bist
So go ahead and get gone
Also geh ruhig und verschwinde
Call up that chick and see if she's home
Ruf diese Tussi an und schau, ob sie zu Hause ist
Oops, I bet you thought, that I didn't know
Ups, ich wette, du dachtest, ich wüsste es nicht
What did you think I was putting you out for
Was dachtest du denn, warum ich dich rauswerfe?
Because you was untrue
Weil du untreu warst
Rollin' her around in the car that I bought you
Bist mit ihr in dem Auto rumgefahren, das ich dir gekauft habe
Baby drop them keys
Baby, lass die Schlüssel fallen
Hurry up before your taxi leaves
Beeil dich, bevor dein Taxi weg ist
Standing in the front yard
Stehst im Vorgarten
Tellin' me, how I'm such a fool
Erzählst mir, was für ein Narr ich bin
Talkin' bout, I'll never ever find a man like you
Redest davon, dass ich niemals einen Mann wie dich finden werde
You got me twisted
Du hast mich völlig falsch eingeschätzt
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute einen anderen wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird er in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen einen anderen wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm ja nicht auf den Gedanken, auch nur für eine Sekunde
You're irreplaceable
Dass du unersetzlich bist
So since I'm not your everything
Also, da ich nicht dein Alles bin
How about I'll be nothing
Wie wär's, wenn ich Nichts bin
Nothing at all to you
Gar nichts für dich
Baby I won't shed a tear for you
Baby, ich werde keine Träne für dich vergießen
I won't lose a wink of sleep
Ich werde keine Sekunde Schlaf verlieren
'Cause the truth of the matter is
Denn die Wahrheit ist
Replacing you is so easy
Dich zu ersetzen ist so einfach
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
Everything you own in the box to the left
Alles, was dir gehört, in die Kiste nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
Don't you ever for a second get to thinking
Komm ja nicht auf den Gedanken, auch nur für eine Sekunde
You're irreplaceable
Dass du unersetzlich bist
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute einen anderen wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird er in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen einen anderen wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking (baby)
Also komm ja nicht auf den Gedanken, auch nur für eine Sekunde (Baby)
You must not know about me, you must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen, du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another u in a minute
Ich könnte in einer Minute einen anderen wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute
Tatsächlich wird er in einer Minute hier sein
You can pack all your bags
Du kannst alle deine Taschen packen
We're finished
Wir sind fertig
'Cause you made your bed
Denn wie man sich bettet
Now lay in it
so liegt man
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen einen anderen wie dich haben
Don't you ever for a second get to thinking
Komm ja nicht auf den Gedanken, auch nur für eine Sekunde
You're irreplaceable
Dass du unersetzlich bist





Авторы: Lind Espen, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Bjoerklund Amund Ivarsson, Smith Shaffer, Knowles Beyonce Gisselle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.