Irreplaceable (Maurice Joshua Remix Edit) -
Beyoncé
,
Shakira
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irreplaceable (Maurice Joshua Remix Edit)
Unersetzlich (Maurice Joshua Remix Edit)
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Alles,
was
dir
gehört,
in
die
Kiste
nach
links
In
the
closet
that's
my
stuff
Im
Schrank
sind
meine
Sachen
Yes,
if
I
bought
it,
please
don't
touch
Ja,
wenn
ich
es
gekauft
habe,
bitte
nicht
anfassen
And
keep
talking
that
mess
that's
fine
Und
rede
ruhig
weiter
diesen
Mist,
das
ist
in
Ordnung
But
could
you
walk
and
talk
at
the
same
time
Aber
könntest
du
gleichzeitig
gehen
und
reden
And,
it's
my
name
that's
on
that
jag
Und,
es
ist
mein
Name,
der
auf
diesem
Jag
steht
So
come
move
your
bags,
let
me
call
you
a
cab
Also
beweg
deine
Taschen,
lass
mich
dir
ein
Taxi
rufen
Standing
in
the
front
yard
Stehst
im
Vorgarten
Tellin'
me,
how
I'm
such
a
fool
Erzählst
mir,
was
für
ein
Narr
ich
bin
Talkin'
'bout,
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Redest
davon,
dass
ich
niemals
einen
Mann
wie
dich
finden
werde
You
got
me
twisted
Du
hast
mich
völlig
falsch
eingeschätzt
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
could
have
another
you
in
a
minute
Ich
könnte
in
einer
Minute
einen
anderen
wie
dich
haben
Matter
of
fact,
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Tatsächlich
wird
er
in
einer
Minute
hier
sein,
Baby
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Ich
kann
bis
morgen
einen
anderen
wie
dich
haben
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Also
komm
ja
nicht
auf
den
Gedanken,
auch
nur
für
eine
Sekunde
You're
irreplaceable
Dass
du
unersetzlich
bist
So
go
ahead
and
get
gone
Also
geh
ruhig
und
verschwinde
Call
up
that
chick
and
see
if
she's
home
Ruf
diese
Tussi
an
und
schau,
ob
sie
zu
Hause
ist
Oops,
I
bet
you
thought,
that
I
didn't
know
Ups,
ich
wette,
du
dachtest,
ich
wüsste
es
nicht
What
did
you
think
I
was
putting
you
out
for
Was
dachtest
du
denn,
warum
ich
dich
rauswerfe?
Because
you
was
untrue
Weil
du
untreu
warst
Rollin'
her
around
in
the
car
that
I
bought
you
Bist
mit
ihr
in
dem
Auto
rumgefahren,
das
ich
dir
gekauft
habe
Baby
drop
them
keys
Baby,
lass
die
Schlüssel
fallen
Hurry
up
before
your
taxi
leaves
Beeil
dich,
bevor
dein
Taxi
weg
ist
Standing
in
the
front
yard
Stehst
im
Vorgarten
Tellin'
me,
how
I'm
such
a
fool
Erzählst
mir,
was
für
ein
Narr
ich
bin
Talkin'
bout,
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Redest
davon,
dass
ich
niemals
einen
Mann
wie
dich
finden
werde
You
got
me
twisted
Du
hast
mich
völlig
falsch
eingeschätzt
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
could
have
another
you
in
a
minute
Ich
könnte
in
einer
Minute
einen
anderen
wie
dich
haben
Matter
of
fact,
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Tatsächlich
wird
er
in
einer
Minute
hier
sein,
Baby
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Ich
kann
bis
morgen
einen
anderen
wie
dich
haben
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Also
komm
ja
nicht
auf
den
Gedanken,
auch
nur
für
eine
Sekunde
You're
irreplaceable
Dass
du
unersetzlich
bist
So
since
I'm
not
your
everything
Also,
da
ich
nicht
dein
Alles
bin
How
about
I'll
be
nothing
Wie
wär's,
wenn
ich
Nichts
bin
Nothing
at
all
to
you
Gar
nichts
für
dich
Baby
I
won't
shed
a
tear
for
you
Baby,
ich
werde
keine
Träne
für
dich
vergießen
I
won't
lose
a
wink
of
sleep
Ich
werde
keine
Sekunde
Schlaf
verlieren
'Cause
the
truth
of
the
matter
is
Denn
die
Wahrheit
ist
Replacing
you
is
so
easy
Dich
zu
ersetzen
ist
so
einfach
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Alles,
was
dir
gehört,
in
die
Kiste
nach
links
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Komm
ja
nicht
auf
den
Gedanken,
auch
nur
für
eine
Sekunde
You're
irreplaceable
Dass
du
unersetzlich
bist
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
could
have
another
you
in
a
minute
Ich
könnte
in
einer
Minute
einen
anderen
wie
dich
haben
Matter
of
fact,
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Tatsächlich
wird
er
in
einer
Minute
hier
sein,
Baby
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Ich
kann
bis
morgen
einen
anderen
wie
dich
haben
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
(baby)
Also
komm
ja
nicht
auf
den
Gedanken,
auch
nur
für
eine
Sekunde
(Baby)
You
must
not
know
about
me,
you
must
not
know
about
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen,
du
scheinst
mich
nicht
zu
kennen
I
could
have
another
u
in
a
minute
Ich
könnte
in
einer
Minute
einen
anderen
wie
dich
haben
Matter
of
fact,
he'll
be
here
in
a
minute
Tatsächlich
wird
er
in
einer
Minute
hier
sein
You
can
pack
all
your
bags
Du
kannst
alle
deine
Taschen
packen
We're
finished
Wir
sind
fertig
'Cause
you
made
your
bed
Denn
wie
man
sich
bettet
Now
lay
in
it
so
liegt
man
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Ich
kann
bis
morgen
einen
anderen
wie
dich
haben
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Komm
ja
nicht
auf
den
Gedanken,
auch
nur
für
eine
Sekunde
You're
irreplaceable
Dass
du
unersetzlich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lind Espen, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Bjoerklund Amund Ivarsson, Smith Shaffer, Knowles Beyonce Gisselle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.