Текст и перевод песни Beyoncé feat. Shakira - Irreplaceable (Maurice Joshua Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irreplaceable (Maurice Joshua Remix)
Незаменимый (Maurice Joshua Remix)
Tudo
que
é
seu,
na
caixa
à
esquerda
Все
твои
вещи
в
коробке
слева
São
as
minhas
coisas
Мои
вещи
Se
eu
comprei,
Если
я
купила,
Por
favor
não
toque
(não
Toque).
Пожалуйста,
не
трогай
(не
трогай).
Você
continua
falando
besteira,
Ты
продолжаешь
нести
чушь,
Você
pode
andar
e
falar,
ao
mesmo
tempo?
Ты
можешь
идти
и
говорить
одновременно?
E
é
o
meu
nome
que
está
naquela
Etiqueta
И
это
мое
имя
на
том
ярлыке
Então
vá
arrumar
as
suas
Так
что
иди
собери
свои
Deixe
eu
chamar
um
táxi
Дай
мне
вызвать
такси
Parado
no
jardim
da
frente
me
dizendo
Стоишь
на
лужайке
перед
домом
и
говоришь
мне
Como
eu
sou
uma
boba,
Какая
я
дура,
Como
eu
nunca
vou
achar
um
homem
como
você
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
Eu
poderia
arrumar
outro
como
você
num
minuto
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
за
минуту
Na
verdade,
На
самом
деле,
Ele
estará
aqui
num
minuto,
Он
будет
здесь
через
минуту,
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
Eu
posso
ter
outro
como
você
para
amanhã
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
уже
завтра
Então,
você,
nem
Так
что
ты,
даже
Por
um
segundo,
pense
На
секунду,
не
думай
Que
você
é
insubstituível
Что
ты
незаменимый
Então
vá
em
frente
e
Так
что
давай
Ligue
para
aquela
garota
e
vê
se
ela
está
em
casa
Позвони
той
девчонке
и
узнай,
дома
ли
она
Aposto
que
você
achava
que
eu
não
sabia
Держу
пари,
ты
думал,
что
я
не
знаю
Por
quê
você
acha
que
Почему
ты
думаешь,
Eu
te
mandei
pra
fora?
Я
тебя
выгнала?
Porque
você
foi
mentiroso
Потому
что
ты
лжец
Andando
por
aí
com
o
carro
que
eu
comprei
Разъезжаешь
на
машине,
которую
я
купила
Pra
você
Baby,
largue
as
chaves
aí
Тебе,
милый,
брось
ключи
сюда
Ande
logo,
antes
que
o
seu
táxi
vá
embora
Поторопись,
пока
твое
такси
не
уехало
Parado
no
jardim,
me
dizendo
Стоишь
на
лужайке,
говоришь
мне
Como
eu
sou
uma
boba,
Какая
я
дура,
Que
eu
nunca
vou
achar
um
homem
como
você
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
Eu
poderia
arrumar
outro
como
você
num
minuto
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
за
минуту
Na
verdade,
На
самом
деле,
Ele
estará
aqui
num
minuto,
Он
будет
здесь
через
минуту,
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
Eu
posso
ter
outro
como
você
para
amanhã
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
уже
завтра
Então,
você,
nem
Так
что
ты,
даже
Por
um
segundo,
На
секунду,
Que
você
é
insubstituível
Что
ты
незаменимый
Então
uma
vez
Так
что
раз
уж
Que
eu
não
sou
seu
"tudo"
Я
не
твой
"весь
мир"
Que
tal
eu
não
ser
nada?
Что
если
я
буду
ничто?
Nada
demais
pra
você
Baby,
Ничего
особенного
для
тебя,
милый,
Eu
não
vou
derrubar
nenhuma
lágrima
por
você
Я
не
пролью
по
тебе
ни
слезинки
Eu
não
vou
perder
o
meu
Я
не
буду
терять
свой
Porque
a
verdade
é
Потому
что
правда
в
том,
Substituir
você
Заменить
тебя
é
muito
fácil
Очень
легко
À
esquerda
Mmm...
Налево
Ммм...
Tudo
que
é
seu,
na
Все
твои
вещи
в
Caixa
à
esquerda
Коробке
слева
À
esquerda,
à
esquerda
Налево,
налево
Então,
você,
nem
Так
что
ты,
даже
Por
um
segundo,
pense
На
секунду,
не
думай
Que
você
é
insubstituível
Что
ты
незаменимый
Você
não
deve
saber
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Eu
poderia
arrumar
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Я
могу
найти
Outro
como
você
num
minuto
Другого
такого,
как
ты,
за
минуту
Na
verdade,
ele
estará
aqui
num
minuto,
baby
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
sobre
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
обо
Eu
posso
ter
outro
como
você
para
amanhã
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
уже
завтра
Então,
você,
nem
por
um
segundo,
pense
Так
что
ты,
даже
на
секунду,
не
думай
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Você
não
deve
saber
nada
sobre
mim
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь
Ты,
должно
быть,
ничего
не
знаешь
обо
мне
Eu
poderia
arrumar
outro
como
você
num
minuto
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
за
минуту
Na
verdade,
ele
estará
aqui
num
minuto,
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту,
Você
pode
pegar
todas
as
suas
coisas,
Ты
можешь
забрать
все
свои
вещи,
Nós
terminamos
Мы
закончили
Porque
você
fez
a
sua
cama,
a
Потому
что
ты
сам
заварил
эту
кашу,
Gora
deite
Теперь
расхлебывай
Eu
posso
ter
outro
como
você
para
amanhã
Я
могу
найти
другого
такого,
как
ты,
уже
завтра
Então,
você,
nem
por
um
segundo,
pense
Так
что
ты,
даже
на
секунду,
не
думай
Que
você
é
insubstituível
Что
ты
незаменимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.