Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALLIIGATOR TEARS
KROKODILSTRÄNEN
High
tides
in
the
city,
I'm
in
too
deep
Hochwasser
in
der
Stadt,
ich
stecke
zu
tief
drin
And
I'm
runnin'
on
fear
Und
ich
renne
auf
Angst
Oh,
dear,
you
and
your
alligator
tears
Oh,
je,
du
und
deine
Krokodilstränen
Works
me
over
and
through
Bearbeiten
mich
durch
und
durch
You
say
move
a
mountain,
and
I'll
throw
on
my
boots
Du
sagst,
versetze
einen
Berg,
und
ich
ziehe
meine
Stiefel
an
You
say
stop
the
river
from
runnin',
I'll
build
a
dam
or
two
Du
sagst,
halte
den
Fluss
vom
Fließen
ab,
ich
baue
ein
oder
zwei
Dämme
You
say
change
religions,
now
I
spend
Sundays
with
you
Du
sagst,
wechsle
die
Religion,
jetzt
verbringe
ich
Sonntage
mit
dir
Somethin'
'bout
those
tears
of
yours
Irgendetwas
an
deinen
Tränen
How
does
it
feel
to
be
adored?
Wie
fühlt
es
sich
an,
angehimmelt
zu
werden?
You
and
your
alligator
tears
Du
und
deine
Krokodilstränen
You
and
those
alligator
tears
Du
und
diese
Krokodilstränen
Somethin'
about
those
tears
of
yours
Irgendetwas
an
deinen
Tränen
How
does
it
feel
to
be
adored?
Wie
fühlt
es
sich
an,
angehimmelt
zu
werden?
Sunrise
in
the
morning,
you're
all
I
need
Sonnenaufgang
am
Morgen,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
All
I
need
is
rain,
or
the
roots
get
weak
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Regen,
oder
die
Wurzeln
werden
schwach
Sweet
things
need
time
to
grow
Süße
Dinge
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Think
about
leaving?
Hell
no
Denkst
du
ans
Verlassen?
Auf
keinen
Fall
Squeeze
every
ounce
of
love
on
my
body,
yeah
Presse
jede
Unze
Liebe
aus
meinem
Körper,
ja
You
say
move
a
mountain,
and
I'll
throw
on
my
boots
Du
sagst,
versetze
einen
Berg,
und
ich
ziehe
meine
Stiefel
an
You
say
stop
the
river
from
runnin',
I'll
build
a
dam
or
two
Du
sagst,
halte
den
Fluss
vom
Fließen
ab,
ich
baue
ein
oder
zwei
Dämme
You
say
change
religion,
now
I
spend
Sundays
with
you
Du
sagst,
wechsle
die
Religion,
jetzt
verbringe
ich
Sonntage
mit
dir
Somethin'
'bout
those
tears
of
yours
Irgendetwas
an
deinen
Tränen
How
does
it
feel
to
be
adored?
Wie
fühlt
es
sich
an,
angehimmelt
zu
werden?
(I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore)
those
alligator
tears
(Ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere)
diese
Krokodilstränen
(I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore)
your
alligator
tears
(Ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere)
deine
Krokodilstränen
(I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore)
alligator
tears
(Ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere)
Krokodilstränen
(I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore,
I
adore)
(how
does
it
feel
to
be
adored?)
(Ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere,
ich
vergöttere)
(Wie
fühlt
es
sich
an,
angehimmelt
zu
werden?)
Alligator
tears
Krokodilstränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Giselle Knowles, Khirye Anthony Tyler, Terius Gesteelde-diamant, Jack Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.