Текст и перевод песни Beyoncé - Bello Embustero (Spanish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bello Embustero (Spanish)
Прекрасный Лжец (Русский)
Beyonce,
Beyonce
Бейонсе,
Бейонсе
Beyonce,
Beyonce
Бейонсе,
Бейонсе
Miente,
lo
ves
Он
лжет,
ты
видишь
(Yo
conosco
cosas
del
que
tu
no
quieres
ni
saber)
(Я
знаю
о
нем
то,
что
ты
даже
знать
не
хочешь)
Sabe
decir
lo
que
Умеет
говорить
то,
что
Quieres
oir
Хочешь
слышать
Un
bello
embustero
Прекрасный
лжец
(Solo
por
placer
nuestra
amistad
no
vamos
a
perder)
(Только
ради
удовольствия
нашу
дружбу
мы
не
потеряем)
Siempre
quiere
verme
sola
Всегда
хочет
видеть
одну
No
hay
que
caer
Нельзя
попадаться
En
su
trampa
una
vez
mas
В
его
ловушку
еще
раз
No
nos
pelearemos
Мы
не
будем
ссориться
No
nos
va
a
engañar
Он
нас
не
обманет
No
terminaremos
Мы
не
разрушим
нашу
дружбу
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Nos
va
dividir?
NO!
Он
нас
разделит?
НЕТ!
No
nos
va
a
exitar
Он
нас
не
соблазнит
Vamos
a
sufrir?
Будем
ли
мы
страдать?
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Confiaba
en
el
Я
доверяла
ему
Mas
cuando
lo
que
encontre
Но
потом
я
обнаружила
Besandote
el
cuello
Как
он
целует
твою
шею
(Pero
el
no
lo
podia
creer
las
dos
caimos
en
su
red)
(Но
он
не
мог
поверить,
что
мы
обе
попались
в
его
сети)
Si
hay
mil
por
ahi
Ведь
вокруг
тысячи
других
El
es
un
perro
Он
просто
пес
(Las
dos
sin
querer
caimos
presas
en
su
piel)
(Мы
обе
невольно
попали
в
плен
его
чар)
Siempre
quiere
verme
sola
Всегда
хочет
видеть
одну
No
hay
que
caer
Нельзя
попадаться
En
su
trampa
una
vez
mas
В
его
ловушку
еще
раз
No
nos
pelearemos
Мы
не
будем
ссориться
No
nos
va
a
engañar
Он
нас
не
обманет
No
terminaremos
Мы
не
разрушим
нашу
дружбу
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Nos
va
dividir?
NO!
Он
нас
разделит?
НЕТ!
No
nos
va
a
exitar
Он
нас
не
соблазнит
Vamos
a
sufrir?
Будем
ли
мы
страдать?
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Lo
creia
tan
mio
Я
считала
его
своим
Yo
vivia
por
el
Я
жила
им
Fuimos
un
desafio
Мы
были
вызовом
Que
pudo
mas
que
el
Который
оказался
сильнее
его
Es
un
hombre
muy
frio
Он
очень
холодный
мужчина
No
es
de
una
mujer
Он
не
для
одной
женщины
Ya
no
nos
puede
engañar
Он
больше
не
сможет
нас
обмануть
Haremos
con
su
juego,
ya
basta...
de
sus
mentiras
Мы
закончим
с
его
игрой,
хватит...
его
лжи
Dile
adios
por
las
dos
Скажи
ему
"прощай"
за
нас
обеих
No
nos
pelearemos
Мы
не
будем
ссориться
No
nos
va
a
engañar
Он
нас
не
обманет
No
terminaremos
Мы
не
разрушим
нашу
дружбу
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Nos
va
dividir?
NO!
Он
нас
разделит?
НЕТ!
No
nos
va
a
exitar
Он
нас
не
соблазнит
Vamos
a
sufrir?
Будем
ли
мы
страдать?
Por
un
bello
embustero
Из-за
прекрасного
лжеца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.