Beyoncé - Formation - Homecoming Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beyoncé - Formation - Homecoming Live




Baby, I'm back by popular demand
Детка, я вернулся по многочисленным просьбам
Bitch, I'm back by popular demand
Сука, я вернулся по многочисленным просьбам
I do not come to play with you hoes
Я не прихожу играть с тобой, шлюхи
I came to slay, bitch
Я пришел убить, сука
Y'all haters corny with that Illuminati mess
Вы все банально ненавидите этот беспорядок с иллюминатами.
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
Папарацци, поймай мою муху и мою дерзкую свежую
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin')
Я такая безрассудная, когда надеваю платье от Живанши (стилю)
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces
Я настолько собственнический, что раскачиваю его ожерелья Roc.
My daddy Alabama, momma Louisiana
Мой папа Алабама, мама Луизиана
You mix that negro with that Creole make a Texas bama
Смешав этого негра с этим креолом, получится техасская бама.
I like my baby heir with baby hair and afros
Мне нравится мой наследник с детскими волосами и в афро
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями Jackson Five.
Earned all this money but they never take the country out me
Заработал все эти деньги, но они никогда не вывезут меня из страны.
I got a hot sauce in my bag, swag
У меня в сумке острый соус, халява.
I see it, I want it (want it) I stunt, yellow-bone it ('bone it)
Я вижу это, я хочу этого (хочу этого), я трюк, желтая кость ('кость это)
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it (own it)
Я мечтаю об этом, я много работаю, я шлифую, пока не владею этим (владею этим)
I twirl on my haters (haters), albino alligators ('gators)
Я кружусь над своими ненавистниками (ненавистниками), аллигаторами-альбиносами (аллигаторами).
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser (chaser)
Эль Камино с низким сиденьем, потягивая Куэрво без преследователя (преследователя)
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
Иногда я ухожу ухожу), я стараюсь ухожу)
Take what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
Возьми то, что принадлежит мне (возьми то, что принадлежит мне), я звезда звезда)
'Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
Потому что я убиваю (убиваю), я убиваю (эй), я убиваю (окей), я убиваю (окей)
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
Весь день (окей), я убиваю (окей), я убиваю (окей), я убиваю (окей)
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
Мы убиваем (окей), убиваем (окей), мы убиваем (окей), я убью (окей)
I slay (okay), okay (okay), I slay, okay, okay, okay, okay, okay
Я убиваю (окей), окей (окей), я убью, окей, окей, окей, окей, окей
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся (потому что я убиваю)
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся (потому что я убиваю)
Prove to me you got some coordination ('cause I slay)
Докажи мне, что у тебя есть координация (потому что я убиваю)
Slay trick, or you get eliminated
Убей трюк, или тебя выбьют
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster (say!)
Когда он меня хорошо трахает, я отвожу его задницу в Красный лобстер (скажем!)
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster (we gon' slay)
Когда он меня хорошо трахает, я отвожу его задницу в Красный лобстер (мы убьем его).
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper ('cause I slay)
Если он попадет правильно, я, возможно, возьму его в полет на своем вертолете (потому что я убиваю)
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up ('cause I slay)
Высадите его в торговом центре, позвольте ему купить немного J, позвольте ему сделать покупки (потому что я убиваю)
I might get your song played on the radio station ('cause I slay)
Я мог бы включить твою песню на радиостанции (потому что я убиваю)
I might get your song played on the radio station ('cause I slay)
Я мог бы включить твою песню на радиостанции (потому что я убиваю)
You just might be a black Bill Gates in the making ('cause I slay)
Ты можешь быть черным Биллом Гейтсом в процессе становления (потому что я убиваю)
Huh? I just might be a black Bill Gates in the making
Хм? Я просто могу быть черным Биллом Гейтсом в процессе становления.
I see it, I want it (want it) I stunt, yellow-bone it ('bone it)
Я вижу это, я хочу этого (хочу этого), я трюк, желтая кость ('кость это)
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it (own it)
Я мечтаю об этом, я много работаю, я шлифую, пока не владею этим (владею этим)
I twirl on my haters (haters), albino alligators ('gators)
Я кружусь над своими ненавистниками (ненавистниками), аллигаторами-альбиносами (аллигаторами).
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser (chaser)
Эль Камино с низким сиденьем, потягивая Куэрво без преследователя (преследователя)
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
Иногда я ухожу ухожу), я стараюсь ухожу)
Take what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
Возьми то, что принадлежит мне (возьми то, что принадлежит мне), я звезда звезда)
'Cause I slay (slay), I slay (slay), I slay (okay), I slay (okay)
Потому что я убиваю (убиваю), я убиваю (убиваю), я убиваю (окей), я убиваю (окей)
I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
Я убиваю (окей), я убиваю (окей), я убиваю (окей), я убиваю (окей)
Do you slay? (Slay), gon' slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
Ты убиваешь? (Убей), я убью (окей), я убью (окей), я убью (окей)
You slay? (Okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
Ты убиваешь? (Ладно), окей (окей), я убью (окей), окей, окей, окей, окей
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся (потому что я убиваю)
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся (потому что я убиваю)
Prove to me you got some coordination ('cause I slay)
Докажи мне, что у тебя есть координация (потому что я убиваю)
Slay trick, or you get eliminated
Убей трюк, или тебя выбьют
Okay, ladies, now let's get in formation (I slay)
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся убиваю)
Okay, ladies, now let's get in formation
Хорошо, дамы, теперь давайте построимся
You know you that bitch when you cause all this conversation
Ты знаешь эту суку, когда вызываешь весь этот разговор
Always stay gracious, best revenge is your paper
Всегда оставайся милостивым, лучшая месть - твоя газета.





Авторы: BEYONCE KNOWLES, ASHETON HOGAN, MICHAEL WILLIAMS, KHALIF BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.