Текст и перевод песни Beyoncé - I Been On (Homecoming Live Bonus Track)
C-c-comin'
down,
drippin'
candy
on
the
ground
С-с-спускаюсь,
капаю
конфетку
на
землю.
C-c-comin'
down,
drippin'
candy
on
the
ground
С-с-спускаюсь,
капаю
конфетку
на
землю.
C-c-comin'
down,
drippin'
candy
on
the
ground
С-с-спускаюсь,
капаю
конфетку
на
землю.
C-c-comin'
down,
drippin'
candy
on
the
ground
С-с-спускаюсь,
капаю
конфетку
на
землю.
I
been
on,
I
been
on,
I
been
on
Я
был
дальше,
я
был
дальше,
я
был
дальше.
Tell
me
who
gon'
take
me
off
Скажи
мне,
кто
возьмет
меня
с
собой?
Take
me
off,
take
me
off,
take
me
off
Сними
меня,
сними
меня,
сними
меня.
I
been
on,
I
been
on,
I
been
on
Я
был
дальше,
я
был
дальше,
я
был
дальше.
Tell
me
who
gon'
take
me
off
Скажи
мне,
кто
возьмет
меня
с
собой?
Take
me
off,
take
me
off,
take
me
off
Сними
меня,
сними
меня,
сними
меня.
Rolling
high,
leather
and
wood
Завальцовка
высокая,
кожа
и
дерево.
Keep
it
trill,
that's
what
good
Оставь
себе
трилл,
вот
что
хорошо.
Kiss
my
mama,
show
that
love
Поцелуй
мою
маму,
покажи
свою
любовь.
Pop
them
bottles
in
that
club
Поп-бутылки
в
этом
клубе.
I
heard
your
crew
was
talking
lip
Я
слышал,
твоя
команда
говорила
по
губам.
Guess
what
I
did?
Smack
that
trick
Угадай,
что
я
наделал?
Smack
that
trick
Шлепни
этот
трюк!
Guess
what
I
did?
(Smack
that
trick)
Угадай,
что
я
сделал?
Gold
everything,
gold
ass
chain
Золото
все,
золотая
цепь.
Gold
ass
rings,
gold
ass
fangs
Золотые
кольца,
золотые
клыки.
You
can
see
me
stunt
when
you
turn
on
ya
screen
Ты
можешь
видеть
меня
трюком,
когда
ты
включаешь
свой
экран.
You
can-you
can
see
me
stunt
when
you
turn
on
ya
screen
Ты
можешь-ты
можешь
видеть,
как
я
трюкаю,
когда
ты
включаешь
свой
экран.
I'm
bigger
than
life,
my
name
in
the
lights
Я
больше,
чем
жизнь,
мое
имя
в
свете
огней.
I'm
the
capital
B,
I
don't
need
no
hype
Я-столица
Би,
мне
не
нужна
шумиха.
The
capital
B
mean
I'm
'bout
that
life
Столица
Би
означает,
что
я
в
этой
жизни.
The
capital
B
mean
I'm
'bout
that
life,
bitch
Столица
Би
означает,
что
я
о
той
жизни,
сука.
I
been
on,
I
been
on,
I
been
on
Я
был
дальше,
я
был
дальше,
я
был
дальше.
Tell
me
who
gon'
take
me
off,
take
me
off,
take
me
off,
take
me
off
Скажи
мне,
кто
меня
снимет,
снимет,
снимет,
снимет?
'Cause
I
been
on
Потому
что
я
был
рядом.
I
remember
my
baby
hair
with
my
dookie
braids
Я
помню
свои
детские
волосы
с
косичками
от
dookie.
Frenchy's,
boo'd
in
the
parking
lot
Фрэнчи,
бу
на
парковке.
Shout
out
to
Willie
D
Кричи
Вилли
Ди!
I
was
in
that
Willie
D
video
when
I
was
about
fourteen,
looking
crazy
Я
был
в
том
клипе
Вилли
Ди,
когда
мне
было
около
четырнадцати,
выглядел
сумасшедшим.
Shout
out
to
Pimp
C
Кричи
сутенеру
C!
You
know
we
used
to
sneak
and
listen
to
that
UGK
Ты
знаешь,
что
мы
пробирались
и
слушали
этого
УГК.
Didn't
do
your
girl
but
your
sister
was
alright,
damn
Не
делал
твою
девушку,
но
твоя
сестра
была
в
порядке,
черт
возьми.
Up,
up
in
ya
homeboy's
Caddy
last
night,
man
Вверх,
вверх
в
Кадиллаке
твоего
дружка
прошлой
ночью,
чувак.
Hold
up,
Texas
trill
Подожди,
Техасский
трилл.
H-Town
going
down,
man
Х-город
рушится,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMOTHY Z. MOSLEY, SONNY COREY UWAEZUOKE, TIMOTHY JAMAHLI THOMAS, THERON MAKIEL THOMAS, JAMAL F. JONES, JONATHAN MYVETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.