Beyoncé - Irreplaceable - Maurice Joshua Remix Edit - перевод текста песни на русский

Irreplaceable - Maurice Joshua Remix Edit - Beyoncéперевод на русский




Irreplaceable - Maurice Joshua Remix Edit
Незаменимый - Maurice Joshua Remix Edit
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
Everything you own in the box to the left
Все твои вещи в коробку, налево
In the closet, that's my stuff
В шкафу, это мои вещи
Yes, if I bought it, please don't touch (don't touch)
Да, если я это купила, пожалуйста, не трогай (не трогай)
And keep talking that mess, that's fine
И продолжай болтать эту чушь, всё нормально
Could you walk and talk at the same time and
Можешь идти и говорить одновременно, и
It's my name that's on that jag
Это моё имя на этом Ягуаре
So go move your bags, let me call you a cab
Так что собирай свои манатки, давай я вызову тебе такси
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке перед домом и говоришь мне
How I'm such a fool, talking 'bout
Какая я дура, говоришь о том
How I'll never ever find a man like you
Что я никогда не найду такого мужчину, как ты
You got me twisted
Ты меня запутал
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого тебя через минуту
Matter fact, he'll be here in a minute, baby
Вообще-то, он будет здесь через минуту, милый
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I can have another you by tomorrow
У меня может быть другой ты уже завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'
Так что даже на секунду не думай
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
So go ahead and get gone
Так что давай, убирайся
Call up that chick and see if she's home
Позвони той девчонке и узнай, дома ли она
Oops, I bet you thought, that I didn't know
Упс, держу пари, ты думал, что я не знаю
What did you think I was putting you out for?
Как ты думаешь, зачем я тебя выгоняю?
Because you was untrue
Потому что ты был неверен
Rollin' her around in the car that I bought you
Катал её в машине, которую я тебе купила
Baby, drop them keys
Милый, брось ключи
Hurry up, before your taxi leaves
Поторопись, пока твоё такси не уехало
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке перед домом и говоришь мне
How I'm such a fool, talking 'bout
Какая я дура, говоришь о том
How I'll never ever find a man like you
Что я никогда не найду такого мужчину, как ты
You got me twisted
Ты меня запутал
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого тебя через минуту
Matter fact, he'll be here in a minute, baby
Вообще-то, он будет здесь через минуту, милый
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I will have another you by tomorrow
У меня будет другой ты уже завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'
Так что даже на секунду не думай
You're irreplaceable (irreplaceable)
Что ты незаменимый (незаменимый)
So since I'm not your everything (irreplaceable)
Так как я для тебя не всё (незаменимый)
How about I'll be nothing (nothing)
Может быть, я буду никем (никем)
Nothing at all to you (nothing)
Вообще никем для тебя (никем)
Baby, I won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
Милый, я не пролью по тебе ни слезинки (не пролью ни слезинки)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Я не потеряю ни мгновения сна (ни мгновения сна)
'Cause the truth of the matter is
Потому что правда в том, что
Replacing you is so easy
Заменить тебя так легко
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
To the left, to the left
Налево, налево
Everything you own in the box to left
Все твои вещи в коробку, налево
To the left, to the left
Налево, налево
Don't you ever for a second get to thinking
Даже на секунду не думай
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого тебя через минуту
Matter fact, he'll be here in a minute, baby
Вообще-то, он будет здесь через минуту, милый
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I can have another you by tomorrow
У меня может быть другой ты уже завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'
Так что даже на секунду не думай
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
I could have another you in a minute
Я могу найти другого тебя через минуту
Matter fact, he'll be here in a minute
Вообще-то, он будет здесь через минуту
You can pack all your bags we're finished
Можешь собирать свои вещи, между нами всё кончено
'Cause you made your bed now lay in it
Потому что ты сам себе постелил, теперь лежи в ней
I could have another you by tomorrow
У меня может быть другой ты уже завтра
Don't you ever for a second get to thinkin'
Даже на секунду не думай
You're irreplaceable
Что ты незаменимый
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь
You must not know 'bout me
Ты, должно быть, обо мне не знаешь





Авторы: BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, ESPEN LIND, AMUND BJORKLUND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.