Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEVII'S JEANS
LEVII'S JEANS
You
call
me
pretty
little
thing
Du
nennst
mich
süßes
kleines
Ding
And
I
love
to
turn
him
on
Und
ich
liebe
es,
ihn
anzumachen
Boy,
I'll
let
you
be
my
Levi's
jeans
Schatz,
ich
lass
dich
meine
Levi's
Jeans
sein
So
you
can
hug
that
ass
all
day
long
Damit
du
diesen
Hintern
den
ganzen
Tag
lang
umarmen
kannst
Come
here,
you
sexy
little
thing
Komm
her,
du
sexy
kleines
Ding
Snap
a
picture,
bring
it
on
Mach
ein
Foto,
nur
zu
Oh,
you
wish
you
were
my
Levi's
jeans
Oh,
du
wünschst,
du
wärst
meine
Levi's
Jeans
Way
it's
poppin'
out
your
phone
So
wie
er
aus
deinem
Handy
herausspringt
Love
you
down
to
the
bone
Ich
liebe
dich
bis
auf
die
Knochen
Baby,
you
play
too
much
(you
play
too
much)
Baby,
du
übertreibst
es
(du
übertreibst)
Sendin'
me
super
shots
(shots)
Schickst
mir
Super-Shots
(Shots)
I'm
lookin'
super
hot
(I'm
hot)
Ich
sehe
super
heiß
aus
(ich
bin
heiß)
I
got
the
perfect
pose
(she
snappin')
Ich
habe
die
perfekte
Pose
(sie
schnappt)
I'm
a
fuckin'
animal
(she
sexy)
Ich
bin
ein
verdammtes
Tier
(sie
ist
sexy)
I'm
a
fuckin'
centerfold
(she
rep
it)
Ich
bin
ein
verdammtes
Centerfold
(sie
zeigt
es)
Saddle
up,
I
love
to
go
(saddle
up,
I
love
to
go)
Sattel
auf,
ich
liebe
es
loszulegen
(Sattel
auf,
ich
liebe
es
loszulegen)
Too
good,
no
prima
donna
Zu
gut,
keine
Primadonna
Possess
too
much
persona
Habe
zu
viel
Persönlichkeit
He
said,
"Where
you
get
that
from,
uh?
Er
sagte:
"Woher
hast
du
das,
äh?
You
need
to
meet
my
mama"
Du
musst
meine
Mama
kennenlernen"
She'd
be
at
church
all
day
(all
day)
Sie
wäre
den
ganzen
Tag
in
der
Kirche
(den
ganzen
Tag)
Come
be
my
Nick
at
Nite
(night,
night,
night,
night)
Sei
mein
Nick
at
Nite
(Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht)
So
we
can
run
it
back
(back,
back,
back,
back)
Damit
wir
es
wiederholen
können
(zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
It'll
be
nostalgia-like
(like,
like,
like,
like)
eh
Es
wird
nostalgisch
sein
(sein,
sein,
sein,
sein)
eh
Every
time
I
see
you,
I
just
wanna
grab
you
(you,
you)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
dich
einfach
packen
(dich,
dich)
And
I
let
you
touch
it,
and
you
can't
let
it
loose
(oh,
oh)
Und
ich
lasse
dich
es
anfassen,
und
du
kannst
es
nicht
loslassen
(oh,
oh)
Mocha-choka
latte
caramel,
oh,
I
act
a
fool
Mokka-Schoko-Latte
Karamell,
oh,
ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
Every
hour
on
the
hour,
this
is
waitin'
for
you
Jede
Stunde
zur
vollen
Stunde,
das
wartet
auf
dich
You
call
me
pretty
little
thing
Du
nennst
mich
süßes
kleines
Ding
And
I
love
to
turn
him
on
Und
ich
liebe
es,
ihn
anzumachen
Boy,
I'll
let
you
be
my
Levi's
jeans
Schatz,
ich
lass
dich
meine
Levi's
Jeans
sein
So
you
can
hug
that
ass
all
day
long
(ass
all
day
long)
Damit
du
diesen
Hintern
den
ganzen
Tag
lang
umarmen
kannst
(Hintern
den
ganzen
Tag)
Come
here,
you
sexy
little
thing
Komm
her,
du
sexy
kleines
Ding
Snap
a
picture,
bring
it
on
Mach
ein
Foto,
nur
zu
Oh,
girl,
I
wish
I
was
your
Levi's
jeans
Oh,
Mädchen,
ich
wünschte,
ich
wäre
deine
Levi's
Jeans
The
way
you're
poppin'
out
my
phone
So
wie
du
aus
meinem
Handy
herausspringst
I
love
you
down
to
the
bone
Ich
liebe
dich
bis
auf
die
Knochen
Baby,
you
know
I'm
on
my
bullshit
(bullshit),
I'll
let
you
ride
it
Baby,
du
weißt,
ich
bin
auf
meinem
Bullshit
(Bullshit),
ich
lass
dich
darauf
reiten
Rodeo
in
your
room,
that
shoot
breaks
loose
with
perfect
timin'
(perfect
timin')
Rodeo
in
deinem
Zimmer,
dieser
Schuss
löst
sich
mit
perfektem
Timing
(perfektem
Timing)
Love
it
when
you
tease
me
in
them
jeans,
girl,
you
don't
need
designer
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
in
diesen
Jeans
neckst,
Mädchen,
du
brauchst
keinen
Designer
And
when
that
thing
on
hydroplane,
baby
girl,
you
the
pilot
Und
wenn
das
Ding
auf
Hydroplane
ist,
Baby,
bist
du
der
Pilot
And
I
ramble
on,
I
could
go
on,
but
I'm
goin'
on
silent
(I'm
goin'
on
silent)
Und
ich
rede
weiter,
ich
könnte
weitermachen,
aber
ich
werde
still
(ich
werde
still)
So
hop
out
the
phone
and
bring
that
shit
on
'cause
I'm
goin'
nosedive
(I'm
goin'
nosedive)
Also
steig
aus
dem
Telefon
und
bring
das
Ding
her,
denn
ich
gehe
in
den
Sturzflug
(ich
gehe
in
den
Sturzflug)
And
every
time
you
know
just
what
to
do
(mm)
Und
jedes
Mal
weißt
du
genau,
was
zu
tun
ist
(mm)
No
one
ever
got
me
going
quite
like
you
Niemand
hat
mich
jemals
so
in
Fahrt
gebracht
wie
du
Baby,
let
me
rattle
that
snake
with
my
venom
Baby,
lass
mich
diese
Schlange
mit
meinem
Gift
rasseln
lassen
Denim
on
denim,
on
denim,
on
denim
Denim
auf
Denim,
auf
Denim,
auf
Denim
Give
you
high
fashion
in
a
simple
white
tee
Ich
gebe
dir
High
Fashion
in
einem
einfachen
weißen
T-Shirt
Give
you
these
blues,
it's
in
my
jeans
Ich
gebe
dir
diesen
Blues,
er
ist
in
meinen
Jeans
And
on
my
sister,
on
Celestine
Und
auf
meine
Schwester,
auf
Celestine
God
light
shinin'
through
the
in-between
Gottes
Licht
scheint
durch
den
Zwischenraum
Thigh
gap
saddle,
his
leather
seats
Oberschenkellücke
Sattel,
seine
Ledersitze
Come
on,
you
pretty
little
thing
Komm
schon,
du
hübsches
kleines
Ding
Girl,
I
wanna
take
you
home
Mädchen,
ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
You
know
I'd
like
to
be
your
Levi's
jeans
(I'll
be
your
Levi's
jeans)
Du
weißt,
ich
wäre
gerne
deine
Levi's
Jeans
(Ich
werde
deine
Levi's
Jeans
sein)
So
I
can
hug
that
ass
all
day
long
(oh,
baby,
hold
me
all
day
long)
Damit
ich
diesen
Hintern
den
ganzen
Tag
lang
umarmen
kann
(oh,
Baby,
halt
mich
den
ganzen
Tag)
Come
here,
you
sexy
little
thing
(come
here,
you
sexy
little
thing)
Komm
her,
du
sexy
kleines
Ding
(komm
her,
du
sexy
kleines
Ding)
Snap
a
picture,
bring
it
on
(snap
a
picture,
bring
it
on)
Mach
ein
Foto,
nur
zu
(mach
ein
Foto,
nur
zu)
Oh,
girl,
I
wish
I
was
your
Levi's
jeans
Oh,
Mädchen,
ich
wünschte,
ich
wäre
deine
Levi's
Jeans
The
way
you're
poppin'
out
my
phone
So
wie
du
aus
meinem
Handy
herausspringst
I
love
you
down
to
the
bone
Ich
liebe
dich
bis
auf
die
Knochen
Ooh,
I
love
you,
baby,
yeah,
you
drive
me
crazy
Oh,
ich
liebe
dich,
Baby,
ja,
du
machst
mich
verrückt
Need
you
all
night
long,
you're
my
Renaissance
Ich
brauche
dich
die
ganze
Nacht,
du
bist
meine
Renaissance
Baby,
lovin'
you,
that's
all
I
see
Baby,
dich
zu
lieben,
das
ist
alles,
was
ich
sehe
In
this
crazy
world,
you're
the
best
of
things
In
dieser
verrückten
Welt
bist
du
das
Beste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Gisselle Knowles, Shawn Carter, Austin Richard Post, Nile Rogers, Terius Adamu Ya Gesteelde-diamont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.