Beyoncé - MY HOUSE - перевод текста песни на немецкий

MY HOUSE - Beyoncéперевод на немецкий




MY HOUSE
MEIN HAUS
Here we go
Los geht's
Oh, who they came to see? Me
Oh, wen wollen sie sehen? Mich
Who rep like me? Don't make me get up out my seat
Wer repräsentiert so wie ich? Zwing mich nicht, von meinem Platz aufzustehen
Uh, oh
Uh, oh
Uh, oh
Uh, oh
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Uh, huh, wer?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Uh, uh, wer?
Oh, oh
Oh, oh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Uh, uh, wer?
Who out there talkin' all that mouth? Uh, uh, who?
Wer redet da draußen so großes Maul? Uh, uh, wer?
Me and my thug bae gon' slide tonight (slide tonight)
Ich und mein Gangster-Schatz werden heute Nacht ausrutschen (rutschen heute Nacht)
Call the paparazzi, ain't got clips to hide tonight (boom, pow)
Ruf die Paparazzi, hab heute Nacht keine Clips zu verstecken (boom, pow)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
Zahl diese Schmerzen aus, ruf Lorraine an (Schwartz)
Then take me to Tiffany, I want 44 karats on my fangs (bling, ah)
Dann bring mich zu Tiffany, ich will 44 Karat an meinen Zähnen (bling, ah)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (grrah)
Ich will pinke Diamanten an meiner Bauchkette und meinen Nippelringen (grrah)
I'm grabbin' grain, sippin' sideways on this candy paint, damn, damn
Ich greife nach Holzmaserung, schlürfe seitwärts an diesem Bonbonlack, verdammt, verdammt
I'm done savin' this money, tonight we gon' ball out (we gon' ball out)
Ich höre auf, dieses Geld zu sparen, heute Nacht werden wir protzen (wir werden protzen)
You can catch me highsidin', drinking brown liquor 'til I fall out ('til fall out)
Du kannst mich beim Übersteuern erwischen, wie ich braunen Schnaps trinke, bis ich umfalle (bis ich umfalle)
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
Spieler, wer hat diese Jungs aus dem Haus gelassen? Huh, huh, wer?
Who out there talkin' all that mouth? Huh, huh, who?
Wer redet da draußen so großes Maul? Huh, huh, wer?
Who they came to see? Me
Wen wollten sie sehen? Mich
Who reppin' like me?
Wer repräsentiert so wie ich?
Don't make me get up out of my seat
Zwing mich nicht, von meinem Platz aufzustehen
Don't make me come up off of this beat, huh
Bring mich nicht dazu, von diesem Beat abzukommen, huh
Oh (oh, watch out, watch out, watch out)
Oh (oh, pass auf, pass auf, pass auf)
Oh-ooh-oh (oh, watch out, watch out, watch out)
Oh-ooh-oh (oh, pass auf, pass auf, pass auf)
Oh-ooh-oh (oh)
Oh-ooh-oh (oh)
Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Uh, uh, wer?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Uh, uh, wer?
Oh
Oh
I'm hearin' whispers (oh), -ers
Ich höre Geflüster (oh), -er
Who let my goons out that house? Woah, oh (oh, huh)
Wer hat meine Jungs aus dem Haus gelassen? Woah, oh (oh, huh)
Who out there talkin' out their mouth? Woah (oh, huh)
Wer redet da draußen so aus seinem Mund? Woah (oh, huh)
(Oh) oh, ah
(Oh) oh, ah
(House, house)
(Haus, Haus)
Yeah
Yeah
(House, house)
(Haus, Haus)
When I grow up, I'm gon' buy me a (house)
Wenn ich groß bin, kaufe ich mir ein (Haus)
Make love in the (house)
Liebe machen im (Haus)
Stay up late in this (house)
Lange aufbleiben in diesem (Haus)
Don't give a f- about my (house)
Scheiß auf mein (Haus)
Then get the f- up out of my house
Dann verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
I grew up in this (house)
Ich bin in diesem (Haus) aufgewachsen
I blew up in this (house)
Ich bin in diesem (Haus) explodiert
I'm too up in this (house)
Ich bin zu hoch in diesem (Haus)
Don't give a f- about my (house)
Scheiß auf mein (Haus)
Then get the f- up out of my (house)
Dann verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
I will always love you (oh, house, house)
Ich werde dich immer lieben (oh, Haus, Haus)
But I'll never expect you to love me (oh, house, house)
Aber ich werde nie erwarten, dass du mich liebst (oh, Haus, Haus)
When you don't love yourself (oh, house, house)
Wenn du dich selbst nicht liebst (oh, Haus, Haus)
Let's heal the world (oh, house, house)
Lass uns die Welt heilen (oh, Haus, Haus)
One beautiful action at a time (oh, house, house)
Eine wunderschöne Aktion nach der anderen (oh, Haus, Haus)
This is real love
Das ist wahre Liebe
Lend your soul to intuitions (this is real love)
Leih deine Seele den Intuitionen (das ist wahre Liebe)
RENAISSANCE, the revolution
RENAISSANCE, die Revolution
Pick me up even if I fall
Heb mich auf, auch wenn ich falle
Let love heal us all, us all, us all
Lass Liebe uns alle heilen, uns alle, uns alle
Don't make me get up out my seat
Zwing mich nicht, von meinem Platz aufzustehen
Don't make me get up out my seat (carry)
Zwing mich nicht, von meinem Sitz aufzustehen (tragen)
Don't make me get up out my seat (carry) (oh, house, house)
Zwing mich nicht, von meinem Sitz aufzustehen (tragen) (oh, Haus, Haus)
Don't make me get up out my seat (I carry)
Zwing mich nicht, von meinem Platz aufzustehen (ich trage)
(Who they came to see? Me) I carry
(Wen wollten sie sehen? Mich) Ich trage
(Who they came to see? Me) I carry
(Wen wollten sie sehen? Mich) Ich trage
(Who they came to see? Me) I carry
(Wen wollten sie sehen? Mich) Ich trage
(Who they came to see? Me) I carry
(Wen wollten sie sehen? Mich) Ich trage
When I grow up, I'm gon' buy me a (house)
Wenn ich groß bin, werde ich mir ein (Haus) kaufen
Make love in the (house)
Liebe machen im (Haus)
Stay up late in this (house)
Lange aufbleiben in diesem (Haus)
Don't give a f- about my (house)
Scheiß auf mein (Haus)
Then get the f- up out of my (house)
Dann verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my (house)
Verpiss dich aus meinem (Haus)
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
I grew up in this house
Ich bin in diesem Haus aufgewachsen
I blew up in this house
Ich bin in diesem Haus durchgestartet
I'm too up in this house
Ich bin zu abgehoben in diesem Haus
Don't give a f- about my house
Scheiß auf mein Haus
Then get the f- up out my house
Dann verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Get the f- up out my house
Verpiss dich aus meinem Haus
Lend your soul to intuitions
Leih deine Seele den Intuitionen
RENAISSANCE, the revolution
RENAISSANCE, die Revolution
Pick me up even if I fall
Heb mich auf, auch wenn ich falle
Let love heal us all, us all, us all
Lass Liebe uns alle heilen, uns alle, uns alle





Авторы: Beyonce Giselle Knowles, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.