Текст и перевод песни Beyoncé - Me, Myself and I
All
the
ladies
if
you
feel
me,
help
me
sing
it
out
Все
дамы,
если
вы
меня
чувствуете,
помогите
мне
спеть
это.
Here
you
go,
trippin'
Вот,
спотыкаюсь
Everything
is
cool
between
us
Bey
Между
нами
все
круто,
Бэй.
I
told
you
that
Я
сказал
тебе
это
We
out
on
the
road
with
my
people
Мы
в
пути
с
моими
людьми
Just
doin'
what
I
gotta
do
Просто
делаю
то,
что
должен
делать
There's
nothing
goin'
on
that
shouldn't
be
goin'
on
Нет
ничего
такого,
чего
не
должно
было
бы
происходить.
You
gotta
trust
me,
Ma
Ты
должна
доверять
мне,
мам.
I
can't
believe
I
believed
я
не
могу
поверить
я
верил
Everything
we
had
would
last
Все,
что
у
нас
было,
продлится
So
young
and
naive
for
me
to
think
Я
так
молод
и
наивен,
чтобы
думать
She
was
from
your
past
Она
была
из
твоего
прошлого
Silly
of
me
to
dream
of
Глупо
с
моей
стороны
мечтать
One
day
having
your
kids
Однажды
у
тебя
будут
дети
Love
is
so
blind
Любовь
настолько
слепа
It
feels
right
when
it's
wrong
Это
кажется
правильным,
когда
это
неправильно
I
can't
believe
I
fell
for
your
schemes
Я
не
могу
поверить,
что
попался
на
твои
планы
I'm
smarter
than
that
я
умнее
этого
So
dumb
and
naive
to
believe
that
with
me
Так
тупо
и
наивно
верить
в
это
со
мной
You're
a
changed
man
Ты
изменился
Foolish
of
me
to
compete
Глупо
с
моей
стороны
соревноваться
When
you
cheat
with
loose
women
Когда
ты
изменяешь
со
свободными
женщинами
It
took
me
some
time
but
now
I
moved
on
Мне
потребовалось
некоторое
время,
но
теперь
я
пошел
дальше
Because
I
realized
I
got
Потому
что
я
понял,
что
получил
Me,
myself
and
I
(Я,
я
и
я)
That's
all
I
got
in
the
end
Это
все,
что
я
получил
в
итоге
That's
what
I
found
out
Вот
что
я
узнал
And
it
ain't
no
need
to
cry
И
не
нужно
плакать
I
took
a
vow
that
from
now
on
Я
дал
обет,
что
отныне
I'm
gon'
be
my
own
best
friend
Я
собираюсь
стать
себе
лучшим
другом
Me,
myself
and
I
(Я,
я
и
я)
That's
all
I
got
in
the
end
Это
все,
что
я
получил
в
итоге
That's
what
I
found
out
Вот
что
я
узнал
And
it
ain't
no
need
to
cry
И
не
нужно
плакать
I
took
a
vow
that
from
now
on
Я
дал
обет,
что
отныне
I'm
gon'
be
my
own
best
friend
Я
собираюсь
стать
себе
лучшим
другом
So
controlling,
you
say
that
you
love
me
Так
контролируя,
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Your
family
told
me
one
day
Твоя
семья
сказала
мне
однажды
I
would
see
it
on
my
own
Я
бы
увидел
это
сам
Next
thing
I
know
I'm
dealing
Следующее,
что
я
знаю,
я
имею
дело
With
your
three
kids
in
my
home
С
твоими
тремя
детьми
в
моем
доме
Love
is
so
blind
Любовь
настолько
слепа
It
feels
right
when
it's
wrong
Это
кажется
правильным,
когда
это
неправильно
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
закончилось
Stop
calling
me
Перестань
мне
звонить
Come
pick
up
your
clothes
Приходите
забрать
свою
одежду
Ain't
no
need
to
front
like
you're
still
with
me
Нет
нужды
идти
вперед,
как
будто
ты
все
еще
со
мной.
All
your
homies
know
Все
твои
родственники
знают
Even
your
very
best
friend
Даже
твой
лучший
друг
Tried
to
warn
me
on
the
low
Пытался
предупредить
меня
о
низком
уровне
It
took
me
some
time
Мне
потребовалось
некоторое
время
But
now
I
am
strong
Но
теперь
я
сильный
Because
I
realized
I
got
Потому
что
я
понял,
что
получил
Me,
myself
and
I
(Я,
я
и
я)
That's
all
I
got
in
the
end
Это
все,
что
я
получил
в
итоге
That's
what
I
found
out
Вот
что
я
узнал
And
it
ain't
no
need
to
cry
И
не
нужно
плакать
I
took
a
vow
that
from
now
on
Я
дал
обет,
что
отныне
I'm
gonna
be
my
own
best
friend
Я
буду
себе
лучшим
другом
Me,
myself
and
I
(Я,
я
и
я)
That's
all
I
got
in
the
end
Это
все,
что
я
получил
в
итоге
That's
what
I
found
out
Вот
что
я
узнал
And
it
ain't
no
need
to
cry
И
не
нужно
плакать
I
took
a
vow
that
from
now
on
Я
дал
обет,
что
отныне
I'm
gon'
be
my
own
best
friend
Я
собираюсь
стать
себе
лучшим
другом
(Got
me,
myself
and
I)
(Получил
меня,
себя
и
я)
I
know
that
I
will
never
disappoint
myself
(Я
знаю,
что
никогда
не
разочарую
себя)
(I
must
have
cried
a
thousand
times)
(Я,
должно
быть,
плакал
тысячу
раз)
All
the
ladies
if
you
feel
me
help
me
sing
it
out
Все
дамы,
если
вы
меня
чувствуете,
помогите
мне
спеть
это.
(I
can't
regret
all
the
time
spent
with
you)
(Я
не
могу
сожалеть
о
времени,
проведенном
с
тобой)
Yeah,
you
hurt
me,
but
I
learned
a
lot
along
the
way
(Да,
ты
причинил
мне
боль,
но
я
многому
научился
по
пути)
(It's
how
I
learned
how
to
make
it
through)
(Так
я
научился
справляться
с
этим)
After
all
the
rain,
you'll
see
the
sun
come
out
again
(После
дождя
ты
снова
увидишь,
как
выглянет
солнце)
(Now
I've
got
me,
myself
and
I)
(Теперь
у
меня
есть
я,
я
и
я)
I
know
that
I
will
never
disappoint
myself
(Я
знаю,
что
никогда
не
разочарую
себя)
(I
must
have
cried
a
thousand
times)
(Я,
должно
быть,
плакал
тысячу
раз)
All
the
ladies
if
you
feel
me
help
me
sing
it
out
Все
дамы,
если
вы
меня
чувствуете,
помогите
мне
спеть
это.
(I
can't
regret
all
the
time
spent
with
you)
(Я
не
могу
сожалеть
о
времени,
проведенном
с
тобой)
Yeah,
you
hurt
me,
but
I
learned
a
lot
along
the
way
(Да,
ты
причинил
мне
боль,
но
я
многому
научился
по
пути)
(It's
how
I
learned
how
to
make
it
through)
(Так
я
научился
справляться
с
этим)
After
all
the
rain,
you'll
see
the
sun
come
out
again
(После
дождя
ты
снова
увидишь,
как
выглянет
солнце)
Now
I've
got
me,
myself
and
I
(Теперь
у
меня
есть
я,
я
и
я)
(Me,
myself
and
I)
(Я,
я
и
я)
I
must
have
cried
a
thousand
times
(Я,
должно
быть,
плакал
тысячу
раз)
(I
have
cried
so
many
times)
(Я
плакала
так
много
раз)
I
can't
regret
time
spent
with
you
Я
не
могу
сожалеть
о
времени,
проведенном
с
тобой
(I
can't
regret
time
spent
with
you)
Я
не
могу
сожалеть
о
времени,
проведенном
с
тобой
It's
how
I
learned
how
to
make
it
through
(Так
я
научился
справляться
с
этим)
(After
all
the
rain,
you'll
see
the
sun
come
out
again)
(После
дождя
ты
снова
увидишь,
как
выглянет
солнце)
Now
I've
got
me,
myself
and
I
(Теперь
у
меня
есть
я,
я
и
я)
(I
know
that
I
will
never
disappoint
myself)
(Я
знаю,
что
никогда
не
разочарую
себя)
I
must
have
cried
a
thousand
times
(Я,
должно
быть,
плакал
тысячу
раз)
(If
you've
cried
a
thousand
times,
ladies
you
will
survive)
(Если
вы
плакали
тысячу
раз,
дамы,
вы
выживете)
I
can't
regret
time
spent
with
you
Я
не
могу
сожалеть
о
времени,
проведенном
с
тобой
(Yeah,
you
hurt
me
but
I
learned
a
lot
along
the
way)
(Да,
ты
причинил
мне
боль,
но
я
многому
научился
по
пути)
It's
how
I
learned
how
to
make
it
through
(Так
я
научился
справляться
с
этим)
(I
can
see
the
sun
shine,
I've
got
me,
myself
and
I)
(Я
вижу,
как
светит
солнце,
у
меня
есть
я,
я
и
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCOTT STORCH, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, ROBERT WALLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.