Beyoncé - Mine (Notwist n Shout version) - перевод текста песни на немецкий

Mine (Notwist n Shout version) - Beyoncéперевод на немецкий




Mine (Notwist n Shout version)
Mein (Notwist n Shout version)
I've been watching for the signs
Ich habe nach den Zeichen Ausschau gehalten
Took a trip to clear my mind
Machte eine Reise, um meinen Kopf freizubekommen
Now I'm even more lost
Jetzt bin ich noch verlorener
And you're still so fine, oh my oh my
Und du bist immer noch so attraktiv, oh mein oh mein
Been having conversations about breakups and separations
Hatte Gespräche über Trennungen und Scheidungen
I'm not feeling like myself since the baby
Ich fühle mich seit dem Baby nicht mehr wie ich selbst
Are we gonna even make it? Oooh
Werden wir es überhaupt schaffen? Oooh
Cause if we are, we're taking this a little too far
Denn wenn ja, treiben wir das ein bisschen zu weit
If we are, we're taking this a little too far
Wenn ja, treiben wir das ein bisschen zu weit
Baby, if we are, we're taking this a little too far
Baby, wenn ja, treiben wir das ein bisschen zu weit
Me being wherever I'm at, worried about wherever you are
Ich, wo immer ich bin, mache mir Sorgen, wo immer du bist
We're taking this a little too far
Wir treiben das ein bisschen zu weit
We're taking this a little too far
Wir treiben das ein bisschen zu weit
We're taking this a little too far
Wir treiben das ein bisschen zu weit
Do you wanna roll with a good girl?
Willst du mit einem braven Mädchen abhängen?
Do it big do it all for a good girl
Mach es groß, mach alles für ein braves Mädchen
One time, this is a song for the good girl
Einmal, das ist ein Lied für das brave Mädchen
Don't sleep when you know you got it good girl
Schlaf nicht, wenn du weißt, dass du es gut hast, braves Mädchen
One time, this is a song for the good girl
Einmal, das ist ein Lied für das brave Mädchen
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Willst abhängen, willst abhängen mit einem braven Mädchen
One time, this is a song for the good girl
Einmal, das ist ein Lied für das brave Mädchen
And I still keep it hood, still treat you like I should
Und ich bleibe immer noch echt, behandle dich immer noch, wie ich sollte
Wassup...
Was geht...
On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom
In meinen Gedanken weit nach meiner Schlafenszeit, keine Ruhe im Königreich
Alone in my place, my heart is away
Allein bei mir zu Hause, mein Herz ist fort
All that I can think of is, we should get married
Alles, woran ich denken kann, ist, wir sollten heiraten
We should get married
Wir sollten heiraten
Let's stop holding back on this and let's get carried away
Lass uns aufhören, uns zurückzuhalten, und lass uns mitreißen
Stop making a big deal out of the little things
Hör auf, aus Kleinigkeiten eine große Sache zu machen
Cause I got big deals and I got little things
Denn ich habe große Geschäfte und ich habe kleine Dinge
Got everything I'm asking for but you
Habe alles, wonach ich frage, außer dir
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Hör auf, aus Kleinigkeiten eine große Sache zu machen, lass uns mitreißen
Come right now, you know where I stay
Komm sofort, du weißt, wo ich wohne
I just wanna say, you're mine, you're mine
Ich will nur sagen, du bist mein, du bist mein
I just wanna say, you're mine, you're mine
Ich will nur sagen, du bist mein, du bist mein
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Scheiß drauf, was du gehört hast, du bist mein, du bist mein
All I'm really asking for is you
Alles, was ich wirklich verlange, bist du
You're mine, you're mine
Du bist mein, du bist mein
I just wanna say, you're mine, you're mine
Ich will nur sagen, du bist mein, du bist mein
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Scheiß drauf, was du gehört hast, du bist mein, du bist mein
As long as you know who you belong to
Solange du weißt, zu wem du gehörst
Do you wanna role with a girl?
Willst du mit einem Mädchen abhängen?
Do it big, do it all for a good girl
Mach es groß, mach alles für ein braves Mädchen
One time, this is a song for the good girl
Einmal, das ist ein Lied für das brave Mädchen
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Willst abhängen, willst abhängen mit einem braven Mädchen
One time, this is a song for the good girl
Einmal, das ist ein Lied für das brave Mädchen
And i still keep it hood, still treat you like i should
Und ich bleibe immer noch echt, behandle dich immer noch, wie ich sollte
Wassup...
Was geht...
From 8 until late, I think 'bout you
Von 8 bis spät, denke ich an dich
You're all my nights I don't know what to
Du bist in all meinen Nächten, ich weiß nicht, was ich tun soll
I can't get no rest, can't get no sleep
Ich finde keine Ruhe, kann nicht schlafen
This whole thing got way too deep and we should
Diese ganze Sache ist viel zu tief geworden und wir sollten
Stop making a big deal out of the little things
Aufhören, aus Kleinigkeiten eine große Sache zu machen
Cause i got big deals and i got little things i got everything i'm asking for but you
Denn ich habe große Geschäfte und ich habe kleine Dinge, ich habe alles, was ich verlange, außer dir
Stop making a big thing out of the little things lets get carried away
Hör auf, aus Kleinigkeiten eine große Sache zu machen, lass uns mitreißen
Come right now you know where i stay
Komm sofort, du weißt, wo ich wohne
I just wanna say your mine, your mine
Ich will nur sagen, du bist mein, du bist mein
I just wanna say your mine, your mine
Ich will nur sagen, du bist mein, du bist mein
Fuck what you heard your mine
Scheiß drauf, was du gehört hast, du bist mein
As long as you know who you belong to
Solange du weißt, zu wem du gehörst
(Yeah)
(Yeah)
I gotta pull up on you
Ich muss bei dir vorbeikommen
You gon make me have to pull up on you
Du bringst mich noch dazu, bei dir vorbeizukommen
Don't go ghost on me I'mma to go thriller on you I'mma just
Tauch nicht unter bei mir, ich werde bei dir zum Thriller, ich werde einfach
Imma let my hands do the talking when i see you baby girl
Ich lass meine Hände sprechen, wenn ich dich sehe, Süßer
I miss feeling on you, i miss everything thats real about you
Ich vermisse es, dich zu fühlen, ich vermisse alles Echte an dir
And thats everything about you thats just how i feel about you
Und das ist alles an dir, so fühle ich einfach für dich
I been about you and I'm still about you but
Es ging mir immer um dich und es geht mir immer noch um dich, aber
We ain't finished talking
Wir sind noch nicht fertig mit Reden
I told you you don't need to worry about them bitches
Ich hab dir gesagt, du brauchst dir keine Sorgen um diese Schlampen zu machen
All them fives need to listen when the ten is talking
All diese Fünfen müssen zuhören, wenn die Zehn spricht
Cuz they don't wanna see you happier than them and girl you swear they are your friends
Denn sie wollen dich nicht glücklicher sehen als sie und Mann, du schwörst, sie sind deine Freunde
And theres been a problem
Und es gab ein Problem
You the one they hate, just come with that
Du bist derjenige, den sie hassen, komm einfach damit klar
I know you think its funny that your ex is not a running back but that nigga came
Ich weiß, du findest es lustig, dass deine Ex kein Running Back ist, aber die kam
Running back
zurückgerannt
And you tell me that you're done with that
Und du sagst mir, dass du damit durch bist
And i believe its true as long as you know who you belong to
Und ich glaube, das ist wahr, solange du weißt, zu wem du gehörst
All I'm really asking for is you
Alles, was ich wirklich verlange, bist du
Long as you know who you belong to
Solange du weißt, zu wem du gehörst





Авторы: Beyonce Knowles, Dwane Ii Weir, Jordan Ullman, Sidney J. Brown, Noah James Shebib, Aubrey Drake Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.