Beyoncé - Sorry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beyoncé - Sorry




(Sorry) I ain't sorry
(Извините) мне не жаль
(Sorry) I ain't sorry
(Извините) мне не жаль
I ain't sorry, nigga, nah
Мне не жаль, ниггер, нет
(Sorry) I ain't sorry
(Извините) мне не жаль
(Sorry) I ain't sorry
(Извините) мне не жаль
I ain't sorry
я не сожалею
He trying to roll me up (I ain't sorry)
Он пытается свернуть меня (мне не жаль)
I ain't picking up (I ain't sorry)
Я не беру трубку (не жалею)
Headed to the club (I ain't sorry)
Направился в клуб (мне не жаль)
I ain't thinking 'bout you (I ain't sorry)
Я не думаю о тебе (Нигга, на, прости)
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Я и мои дамы потягиваем мою чашку D'USSÉ
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Я не трахаюсь, бросая свои двойки.
Suck on my balls, pause, I had enough
Соси мои яйца, пауза, с меня достаточно
I ain't thinking 'bout you
я не думаю о тебе
I ain't thinking 'bout ('bout)
Я не думаю о (о)
Middle fingers up, put them hands high
Средние пальцы вверх, поднимите руки вверх
Wave it in his face, tell him, boy, bye (Sorry)
Помаши им ему в лицо, скажи ему, мальчик, пока (извини)
Tell him, boy, bye, boy bye (Sorry)
Скажи ему, мальчик, пока, мальчик, пока (Прости)
Middle fingers up
Средние пальцы вверх
I ain't thinking 'bout you (Sorry)
Я не думаю о тебе (Прости)
I ain't sorry (Sorry, you)
Мне не жаль тебя (Прости, тебя)
I ain't sorry (You)
Я не сожалею (ты)
I ain't sorry
я не сожалею
I ain't thinking 'bout you (Nigga, nah, sorry)
Я не думаю о тебе (Нигга, на, прости)
I ain't sorry (Ain't sorry)
Мне не жаль (Не жаль)
I ain't sorry, I ain't sorry, no no, hell nah
Мне не жаль, мне не жаль, нет, нет, черт возьми
Now you want to say you're sorry
Теперь ты хочешь сказать, что сожалеешь
Now you want to call me crying
Теперь ты хочешь позвонить мне в слезах
Now you gotta see me wilding
Теперь ты должен увидеть меня диким
Now I'm the one that's lying
Теперь я тот, кто лжет
And I don't feel bad about it
И я не чувствую себя плохо об этом
It's exactly what you get
Это именно то, что вы получаете
Stop interrupting my grinding
Хватит мешать моему шлифованию
I ain't thinking 'bout you, sorry (Interrupting my grinding)
Я не думаю о тебе, прости
(I ain't sorry) I ain't thinking 'bout you
(Мне не жаль) Я не думаю о тебе
I ain't thinking 'bout you (Sorry)
Я не думаю о тебе (Прости)
(I ain't sorry) I ain't thinking 'bout you
(Мне не жаль) Я не думаю о тебе
I ain't thinking 'bout you
я не думаю о тебе
Middle fingers up, put them hands high
Средние пальцы вверх, поднимите руки вверх
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Помаши ему в лицо, скажи ему, мальчик, пока
(Bye) Tell him, boy, bye (Bye), boy bye
(Пока) Скажи ему, мальчик, пока (Пока), мальчик, пока
(Bye) Middle fingers up
(Пока) Средние пальцы вверх
I ain't thinking 'bout you (Sorry)
Я не думаю о тебе (Прости)
I ain't sorry (I ain't sorry)
Мне не жаль (Не жаль)
I ain't sorry (I ain't sorry)
Мне не жаль (Не жаль)
I ain't sorry (I ain't sorry), nigga, nah
Мне не жаль (мне не жаль), ниггер, нет
I ain't sorry, I ain't sorry
Мне не жаль (Не жаль)
I ain't sorry, no no, hell nah
Я не сожалею, нет, нет, черт возьми
Looking at my watch, he shoulda been home
Глядя на мои часы, он должен был быть дома
Today I regret the night I put that ring on
Сегодня я сожалею о той ночи, когда надел это кольцо.
He always got them fucking excuses
У него всегда были эти гребаные оправдания
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Я молю Господа, чтобы ты открыл, в чем его правда
I left a note in the hallway
Я оставил записку в коридоре
By the time you read it, I'll be far away
К тому времени, как ты прочтёшь это, я буду очень далеко
I'm far away
Я очень далеко
But I ain't fucking with nobody
Но я ни с кем не трахаюсь
Let's have a toast to the good life
Давайте выпьем за хорошую жизнь
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Самоубийство, прежде чем ты увидишь, как эта слеза падает на мои глаза
Me and my baby, we gon' be alright
Я и мой ребенок, мы будем в порядке
We gon' live a good life
Мы будем жить хорошей жизнью
Big homie better grow up (Grow up)
Большому братишке лучше повзрослеть (повзрослеть)
Me and my whoadies 'bout to stroll up (Stroll up)
Я и мои придурки собираемся прогуляться (прогуляться)
I see them boppers in the corner
Я вижу их бопперы в углу
They sneaking out the back door
Они крадутся через заднюю дверь
He only want me when I'm not there (Not there)
Он хочет меня только тогда, когда меня там нет (нет)
He better call Becky with the good hair
Ему лучше позвонить Бекки с хорошими волосами
He better call Becky with the good hair
Ему лучше позвонить Бекки с хорошими волосами





Авторы: Stuart White, Beyonce Gisselle Knowles, Sean Ryan Rhoden, Chauncy Hollis Jr, Wynter Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.