Beyoncé - TEXAS HOLD 'EM (PONY UP REMIX) - перевод текста песни на немецкий

TEXAS HOLD 'EM (PONY UP REMIX) - Beyoncéперевод на немецкий




TEXAS HOLD 'EM (PONY UP REMIX)
TEXAS HOLD 'EM (PONY UP REMIX)
This ain't Texas (woo)
Das ist nicht Texas (woo)
Ain't no hold 'em (hey)
Ist kein Hold 'em (hey)
So lay your cards down, down, down, down
Also leg deine Karten ab, ab, ab, ab
So park your Lexus (woo)
Also park deinen Lexus (woo)
And throw your keys up (hey)
Und wirf deine Schlüssel hoch (hey)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (stick around)
Bleib hier, hier, hier, hier, hier (bleib hier)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you
Und ich wär' verdammt, wenn ich nicht mit dir langsam tanzen kann
Come pour some sugar on me, honey too
Komm, gib mir etwas Zucker, Schätzchen auch
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Das ist ein echtes Boogie und ein echtes Hoedown
Don't be a (hey), come take it to the floor now, woo, ha (woo)
Sei kein (hey), komm, bring's jetzt auf die Tanzfläche, woo, ha (woo)
There's a tornado (there's a tornado)
Da ist ein Tornado (da ist ein Tornado)
In my city (in my city)
In meiner Stadt (in meiner Stadt)
Hit the basement (hit the basement)
Ab in den Keller (ab in den Keller)
That - ain't pretty (ain't pretty)
Das - ist nicht schön (ist nicht schön)
Rugged whiskey (rugged whiskey)
Herber Whiskey (herber Whiskey)
'Cause we surviving ('cause we surviving)
Denn wir überleben (denn wir überleben)
Puffin' red-cup kisses, sweet redemption, passing time, yeah
Paffen Rotbecher-Küsse, süße Erlösung, Zeitvertreib, yeah
Ooh, one step to the right
Ooh, ein Schritt nach rechts
We headed to the dive bar we always thought was nice
Wir gehen zur Spelunke, die wir immer für nett hielten
Ooh, you run to the left
Ooh, du rennst nach links
Just work me in the middle, boy, I can't read your mind
Bearbeite mich einfach in der Mitte, Junge, ich kann deine Gedanken nicht lesen
This ain't Texas (woo)
Das ist nicht Texas (woo)
Ain't no hold 'em (hey)
Ist kein Hold 'em (hey)
So lay your cards down, down, down, down, oh no
Also leg deine Karten ab, ab, ab, ab, oh nein
So park your Lexus (hey) (woo)
Also park deinen Lexus (hey) (woo)
And throw your keys up (hey)
Und wirf deine Schlüssel hoch (hey)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (stick around)
Bleib hier, hier, hier, hier, hier (bleib hier)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you
Und ich wär' verdammt, wenn ich nicht mit dir langsam tanzen kann
Come pour some sugar on me, honey, too
Komm, gib mir etwas Zucker, Schätzchen, auch
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Das ist ein echtes Boogie und ein echtes Hoedown
Don't be a -, come take it to the floor now, ooh
Sei kein -, komm, bring's jetzt auf die Tanzfläche, ooh
Take it to the floor now, ooh
Bring's jetzt auf die Tanzfläche, ooh
Now I'ma need all my cowboys to the dancefloor (hoops, spurs, boots)
Jetzt brauche ich alle meine Cowboys auf der Tanzfläche (Ringe, Sporen, Stiefel)
To the floor now, ooh (tuck, back, oops)
Auf die Tanzfläche jetzt, ooh (steck rein, zurück, ups)
Get to the dancefloor
Auf die Tanzfläche
Woke up this morning, my heart keeps racing (woo)
Heute Morgen aufgewacht, mein Herz rast immer noch (woo)
Straight to the bottom, we all need salvation (come take it to the floor now, ooh)
Direkt nach unten, wir alle brauchen Erlösung (komm, bring's jetzt auf die Tanzfläche, ooh)
Need you to end this drought, take me downtown
Brauche dich, um diese Dürre zu beenden, nimm mich mit in die Stadt
Gon' leave the truck, whiskey, baby
Werd' den Truck stehen lassen, Whiskey, Baby
Let's get weekend (weekend) wasted
Lass uns am Wochenende (Wochenende) uns betrinken
Might as well just throw it all (woo-woo)
Könnten genauso gut alles hinschmeißen (woo-woo)
And pony up (hey), don't hold back on me
Und zahl drauf (hey), halt dich bei mir nicht zurück
It's a rodeo, we gon' do-si-do (hey)
Es ist ein Rodeo, wir machen Do-Si-Do (hey)
Rope me in and then you take me home (huh)
Fang mich ein und dann nimmst du mich mit nach Hause (huh)
Give me all of your love, all of your sins, all of your flaws, pony up
Gib mir all deine Liebe, all deine Sünden, all deine Fehler, zahl drauf
Hats off to you, but it's boots on the ground
Hut ab vor dir, aber die Stiefel sind am Boden
Sippin' on a Tennessee, spinning me around
Nippe an einem Tennessee, du drehst mich herum
I just see you with whiskey
Ich seh dich nur mit Whiskey
I'm drinking straight, baby, all day
Ich trinke pur, Baby, den ganzen Tag
It's a hell of a life
Das ist ein verdammt geiles Leben
Baby, I just might
Baby, ich könnte einfach
Throw a party for the whole damn town
Eine Party für die ganze verdammte Stadt schmeißen
Chasing my sins away with brown, brown
Meine Sünden mit Braunem, Braunem verjagen
I'ma need another round, round, round, round
Ich brauch' noch 'ne Runde, Runde, Runde, Runde
One for me, one for my lover, lover
Eine für mich, eine für meinen Liebsten, Liebsten
Pony up and salute your town
Zahl drauf und grüß deine Stadt
Chasing our sins away with brown
Unsere Sünden mit Braunem verjagen
And I'll be damned if I cannot dance with you
Und ich wär' verdammt, wenn ich nicht mit dir tanzen kann
Baby, pour that sugar and liquor on me too
Baby, gieß diesen Zucker und Schnaps auch über mich
Furs, spurs, boots (there's a whole lotta South coming out, I'm getting rowdy on you)
Pelze, Sporen, Stiefel (da kommt 'ne Menge Süden raus, ich werd' ungestüm mit dir)
Solargenic, photogenic, shoot (whole lotta truth coming out)
Solargen, fotogen, schieß (da kommt 'ne Menge Wahrheit raus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.