Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEXAS HOLD 'EM (PONY UP) REMIX
TEXAS HOLD 'EM (PONY UP) REMIX
This
ain't
Texas
(ooh)
Das
ist
nicht
Texas
(ooh)
Ain't
no
hold
'em
(hey)
Kein
Hold
'em
(hey)
So
lay
your
cards
down,
down,
down,
down
Also
leg
deine
Karten
hin,
hin,
hin,
hin
So
park
your
Lexus
(ooh)
Also
park
deinen
Lexus
(ooh)
And
throw
your
keys
up
(hey)
Und
wirf
deine
Schlüssel
hoch
(hey)
Stick
around,
'round,
'round,
'round,
'round
(stick
around)
Bleib
hier,
hier,
hier,
hier,
hier
(bleib
hier)
And
I'll
be
damned
if
I
can't
slow-dance
with
you
Und
verdammt,
wenn
ich
nicht
langsam
mit
dir
tanzen
kann
Come
pour
some
sugar
on
me,
honey
too
Komm,
schütte
etwas
Zucker
auf
mich,
mein
Schatz
It's
a
real-life
boogie
and
a
real-life
hoedown
Es
ist
ein
echter
Boogie
und
ein
echter
Hoedown
Don't
be
a
bitch,
come
take
it
to
the
floor
now,
woo,
ha
Sei
kein
Spielverderber,
komm
jetzt
auf
die
Tanzfläche,
woo,
ha
There's
a
tornado
(there's
a
tornado)
Es
gibt
einen
Tornado
(es
gibt
einen
Tornado)
In
my
city
(in
my
city)
In
meiner
Stadt
(in
meiner
Stadt)
Hit
the
basement
(hit
the
basement)
Geh
in
den
Keller
(geh
in
den
Keller)
That
shit
ain't
pretty
(shit
ain't
pretty)
Das
ist
nicht
schön
(das
ist
nicht
schön)
Rugged
whiskey
(rugged
whiskey)
Rauer
Whiskey
(rauer
Whiskey)
'Cause
we
survivin'
('cause
we
survivin')
Weil
wir
überleben
('weil
wir
überleben)
Puffin'
red-cup
kisses,
sweet
redemption,
passin'
time,
yeah
Küsse
aus
roten
Bechern
paffen,
süße
Erlösung,
Zeitvertreib,
yeah
Ooh,
one
step
to
the
right
Ooh,
ein
Schritt
nach
rechts
We
headed
to
the
dive
bar
we
always
thought
was
nice
Wir
gehen
zur
Dive
Bar,
die
wir
immer
nett
fanden
Ooh,
run
me
to
the
left
Ooh,
lauf
mich
nach
links
Just
work
me
in
the
middle,
boy,
I
can't
read
your
mind
Arbeite
mich
einfach
in
der
Mitte
ein,
Junge,
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
This
ain't
Texas
(oh)
Das
ist
nicht
Texas
(oh)
Ain't
no
hold
'em
(hey)
Kein
Hold
'em
(hey)
So
lay
your
cards
down,
down,
down,
down
Also
leg
deine
Karten
hin,
hin,
hin,
hin
So
park
your
Lexus
(ooh)
(hey)
Also
park
deinen
Lexus
(ooh)
(hey)
Throw
your
keys
up
(hey)
Wirf
deine
Schlüssel
hoch
(hey)
Stick
around,
'round,
'round,
'round,
'round
(stick
around)
Bleib
hier,
hier,
hier,
hier,
hier
(bleib
hier)
And
I'll
be
damned
if
I
cannot
dance
with
you
Und
verdammt,
wenn
ich
nicht
mit
dir
tanzen
kann
Come
pour
some
liquor
on
me,
honey
too
Komm,
schütte
etwas
Schnaps
auf
mich,
mein
Schatz
It's
a
real-life
boogie
and
a
real-life
hoedown
Es
ist
ein
echter
Boogie
und
ein
echter
Hoedown
Don't
be
a
-,
come
take
it
to
the
floor
now,
ooh
Sei
kein
-,
komm
jetzt
auf
die
Tanzfläche,
ooh
Take
it
to
the
floor
now,
ooh
Komm
jetzt
auf
die
Tanzfläche,
ooh
Now
I'ma
need
all
my
cowboys
to
the
dancefloor
(hoops,
spurs,
boots)
Jetzt
brauche
ich
alle
meine
Cowboys
auf
der
Tanzfläche
(Reifen,
Sporen,
Stiefel)
To
the
floor
now,
ooh
Auf
die
Tanzfläche
jetzt,
ooh
(Tuck,
back,
oops)
get
to
the
dancefloor
(Einstülpen,
zurück,
ups)
ab
auf
die
Tanzfläche
Woke
up
this
mornin',
my
heart
keeps
racin'
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
mein
Herz
rast
weiter
Straight
to
the
bottom,
we
all
need
salvation
(come
take
it
to
the
floor
now,
ooh)
Direkt
nach
unten,
wir
alle
brauchen
Erlösung
(komm
jetzt
auf
die
Tanzfläche,
ooh)
Need
you
to
end
this
drought,
take
me
downtown
Du
musst
diese
Dürre
beenden,
bring
mich
in
die
Stadt
Gon'
leave
the
truck,
whiskey,
baby
Lass
den
Truck
stehen,
Whiskey,
Baby
Let's
get
weekend
(weekend)
wasted
Lass
uns
das
Wochenende
(Wochenende)
verschwenden
Might
as
well
just
throw
it
all
(woo-woo)
Könnte
genauso
gut
alles
hinwerfen
(woo-woo)
And
pony
up,
bitch,
don't
hold
back
on
me
Und
pony
up,
Bitch,
halt
dich
nicht
zurück
It's
a
rodeo,
we
gon'
do-si-do
(hey)
Es
ist
ein
Rodeo,
wir
werden
Do-si-do
tanzen
(hey)
Rope
me
in
and
then
you
take
me
home
(huh)
Fang
mich
mit
dem
Seil
ein
und
dann
bring
mich
nach
Hause
(huh)
Give
me
all
of
your
love,
all
of
your
sins,
all
of
your
flaws,
pony
up
Gib
mir
all
deine
Liebe,
all
deine
Sünden,
all
deine
Fehler,
pony
up
Hats
off
to
you,
but
it's
boots
on
the
ground
Hut
ab
vor
dir,
aber
die
Stiefel
bleiben
auf
dem
Boden
Sippin'
on
a
Tennessee,
spinnin'
me
around
Nippe
an
einem
Tennessee,
dreh
mich
im
Kreis
I
just
see
you
with
whiskey
Ich
sehe
dich
nur
mit
Whiskey
I'm
drinkin'
straight,
baby,
all
day
Ich
trinke
pur,
Baby,
den
ganzen
Tag
It's
a
hell
of
a
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Baby,
I
just
might
Baby,
ich
könnte
Throw
a
party
for
the
whole
damn
town
Eine
Party
für
die
ganze
verdammte
Stadt
schmeißen
Chasin'
my
sins
away
with
brown,
brown
Jage
meine
Sünden
mit
Braun,
Braun
weg
I'ma
need
another
round,
round,
round,
round
Ich
brauche
noch
eine
Runde,
Runde,
Runde,
Runde
One
for
me,
one
for
my
lover,
lover
Eine
für
mich,
eine
für
meinen
Liebhaber,
Liebhaber
Pony
up
and
salute
your
town
Pony
up
und
grüße
deine
Stadt
Chasin'
our
sins
away
with
brown
Jagen
unsere
Sünden
mit
Braun
weg
And
I'll
be
damned
if
I
cannot
dance
with
you
Und
verdammt,
wenn
ich
nicht
mit
dir
tanzen
kann
Baby,
pour
that
sugar
and
liquor
on
me
too
Baby,
schütte
Zucker
und
Schnaps
auf
mich,
auch
Furs,
spurs,
boots
(there's
a
whole
lotta
South
comin'
out,
I'm
gettin'
rowdy
on
you)
Pelze,
Sporen,
Stiefel
(da
kommt
eine
ganze
Menge
Süden
raus,
ich
werde
wild
mit
dir)
Solargenic,
photogenic,
shoot
(whole
lotta
truth
comin'
out)
Solargen,
fotogen,
schieß
(eine
ganze
Menge
Wahrheit
kommt
raus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Beyonce Gisselle Knowles, Nathan John Ferraro, Brian Vincent Bates, Elizabeth Lowell Boland, Megan Mulow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.