Текст и перевод песни Beyoncé - Upgrade U - Audio from The Beyonce Experience Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upgrade U - Audio from The Beyonce Experience Live
Upgrade U - Аудио с The Beyonce Experience Live
Talk
yo
shit
(partner
let
me
upgrade
you)
Говори,
что
думаешь
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
How
you
gon'
upgrade
me
Как
ты
собираешься
меня
прокачать?
What's
higher
than
number
1
Что
выше,
чем
номер
один?
You
know
I
used
to
beat
that
block
Знаешь,
я
раньше
зажигала
на
районе
Now
I
be's
the
block
(partner
let
me
upgrade
you)
Теперь
я
сама
район
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
I
hear
you
be
the
block
Я
слышала,
ты
район
But
I'm
the
lights
that
keep
the
streets
on
Но
я
— свет,
который
освещает
улицы
Notice
you
the
type
that
like
to
keep
them
on
a
Заметила,
ты
из
тех,
кто
любит
держать
всех
на
I'm
known
to
walk
alone
Я
известна
тем,
что
хожу
одна
But
I'm
alone
for
a
reason
Но
я
одна
не
просто
так
Sending
me
a
drink
ain't
appeasing
Послать
мне
выпивку
— это
не
умилостивит
Come
harder
this
won't
be
easy
Старайся
усерднее,
это
будет
нелегко
Don't
doubt
yourself
trust
me
you
need
me
Не
сомневайся
в
себе,
поверь,
ты
нуждаешься
во
мне
This
ain't
a
shoulder
with
a
chip
or
an
ego
У
меня
нет
комплексов
или
завышенного
эго
But
what
you
think
they
all
mad
at
me
for
Но
как
ты
думаешь,
почему
все
на
меня
злятся?
You
need
a
real
woman
in
your
life
Тебе
нужна
настоящая
женщина
в
жизни
That's
a
good
look
Это
круто
Taking
care,
home
is
still
fly
Заботливая,
но
при
этом
стильная
That's
a
good
look
Это
круто
I
can
help
you
build
up
your
account
Я
могу
помочь
тебе
увеличить
твой
счет
в
банке
That's
a
good
look
Это
круто
Better
yet
a
hood
look
Даже
лучше,
это
круто
по-настоящему
Ladies
that's
a
good
look
Девочки,
это
круто
When
you're
in
them
big
meetings
for
the
mills
Когда
ты
на
важных
встречах
по
поводу
миллионов
That's
a
good
look
Это
круто
It
take
me
just
to
compliment
the
deal
Я
нужна,
чтобы
дополнить
сделку
That's
a
good
look
Это
круто
Anything
you
cop
I'll
split
the
bill
Все,
что
ты
купишь,
я
разделю
счет
пополам
That's
a
good
look
Это
круто
Better
yet
a
hood
look
Даже
лучше,
это
круто
по-настоящему
Ladies
that's
a
good
look
Девочки,
это
круто
Partner
Let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Audemars
Piguet
you
Подарю
тебе
Audemars
Piguet
Switch
your
neck
ties
to
purple
labels
Заменю
твои
галстуки
на
Purple
Label
Upgrade
you
Прокачаю
тебя
I
can
(up),
can
I
(up)
Я
могу
(прокачать),
могу
я
(прокачать)
Lemme
upgrade
you
Позволь
мне
тебя
прокачать
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Flip
a
new
page
Перевернем
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
Познакомлю
тебя
с
новыми
вещами
And
upgrade
you
И
прокачаю
тебя
I
can
(up)
Я
могу
(прокачать)
Can
I
(up),
let
me
Могу
я
(прокачать),
позволь
мне
Upgrade
you
Прокачать
тебя
(Partner
let
me
upgrade
you)
(Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
I
can
do
for
you
what
Martin
did
for
the
people
Я
могу
сделать
для
тебя
то,
что
Мартин
Лютер
Кинг
сделал
для
людей
Ran
by
the
men
but
the
women
keep
the
tempo
Правят
мужчины,
но
женщины
задают
темп
It's
very
seldom
that
you're
blessed
to
find
your
equal
Очень
редко
удается
найти
равного
себе
Still
play
my
part
and
let
you
take
the
lead
role
Все
равно
сыграю
свою
роль
и
позволю
тебе
быть
главным
I'll
follow
this
could
be
easy
Я
последую
за
тобой,
это
может
быть
легко
I'll
be
the
help
whenever
you
need
me
Я
помогу,
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне
I
see
you
hustle
wit
my
hustle
I
Я
вижу
твою
энергию,
с
моей
энергией
я
Can
keep
you
Могу
поддержать
тебя
Focused
on
yo
focus
I
can
feed
you
Сфокусироваться
на
твоей
цели,
я
могу
накормить
тебя
You
need
a
real
woman
in
your
life
Тебе
нужна
настоящая
женщина
в
жизни
That's
a
good
look
Это
круто
Home
is
still
fly
Дом
по-прежнему
в
порядке
That's
a
good
look
Это
круто
I
can
help
you
build
up
your
account
Я
могу
помочь
тебе
увеличить
твой
счет
в
банке
That's
a
good
look
Это
круто
Better
yet
a
hood
look
Даже
лучше,
это
круто
по-настоящему
Ladies
that's
a
good
look
Девочки,
это
круто
When
you're
in
the
big
meetings
for
the
mills
Когда
ты
на
важных
встречах
по
поводу
миллионов
That's
a
good
look
Это
круто
It
take
me
just
to
compliment
the
deal
Я
нужна,
чтобы
дополнить
сделку
That's
a
good
look
Это
круто
Anything
you
cop
I'll
split
the
bill
Все,
что
ты
купишь,
я
разделю
счет
пополам
That's
a
good
look
Это
круто
Better
yet
a
hood
look
Даже
лучше,
это
круто
по-настоящему
Ladies
that's
a
good
look
Девочки,
это
круто
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Audemars
Piguet
you
Подарю
тебе
Audemars
Piguet
Switch
your
neck
tie
to
purple
labels
Заменю
твои
галстуки
на
Purple
Label
(Have
you
rocking
purple
labels!)
(Будешь
щеголять
в
Purple
Label!)
Upgrade
you
Прокачаю
тебя
I
can
(up),
can
I
(up),
let
me
Я
могу
(прокачать),
могу
я
(прокачать),
позволь
мне
Upgrade
you
(partner
let
me
upgrade
you)
Прокачать
тебя
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
Let
me
upgrade
you
Позволь
мне
тебя
прокачать
Flip
a
new
page
Перевернем
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
Познакомлю
тебя
с
новыми
вещами
Upgrade
you
Прокачаю
тебя
I
can
(up),
can
I
(up),
let
me
Я
могу
(прокачать),
могу
я
(прокачать),
позволь
мне
Upgrade
you
(partner
let
me
upgrade
you)
Прокачать
тебя
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
(Uh
HOV,
Uh,
HOV,
uh
huh
huh!)
(Uh
HOV,
Uh,
HOV,
uh
huh
huh!)
I
bethe
d-boy
who
infiltrated
all
the
corporate
dudes
Я
тот
самый
парень
с
улиц,
который
проник
во
все
корпорации
They
call
shots,
I
call
audibles
Они
отдают
приказы,
я
меняю
игру
Jacob
the
jeweler,
baubles,
Lauraine
Schwartz
sorta
dude
Jacob
the
Jeweler,
безделушки,
что-то
вроде
Lorraine
Schwartz
It's
big
balling
baby
when
I'm
courting
you
Детка,
это
высший
класс,
когда
я
ухаживаю
за
тобой
I'm
talking
spy
bags
and
fly
pads
and
rooms
at
the
Bloomberg
Я
говорю
о
сумках-шпионах,
шикарных
квартирах
и
номерах
в
Bloomberg
And
rumors
you
on
the
verge
of
a
new
merge
И
о
слухах,
что
ты
на
грани
нового
слияния
'Cause
that
rock
on
ya
finger
is
like
a
tumor
Потому
что
этот
камень
на
твоем
пальце
как
опухоль
You
can't
put
ya
hand
in
ya
new
purse
Ты
не
можешь
засунуть
руку
в
свою
новую
сумочку
It's
humorous
to
me
they
watching
Мне
смешно,
что
они
наблюдают
We
just
yachting
off
the
island
hopping
off
Мы
просто
катаемся
на
яхте,
прыгаем
по
островам
Amalfi
coast
Побережье
Амальфи
Mafioso,
oh
baby
you
ever
seen
Saturn
Мафиози,
о,
детка,
ты
когда-нибудь
видела
Сатурн?
No,
not
the
car
but
everywhere
we
are
Нет,
не
машину,
а
везде,
где
мы
есть
You
sure
to
see
stars.
Ты
обязательно
увидишь
звезды
This
is
high
level
not
eye
level
Это
высший
уровень,
не
твой
уровень
My
bezzle
courtesy
of
Audemars
Мой
безель
любезно
предоставлен
Audemars
I
order
yours
tomorrow
now
look
how
much
I
saved
you
Я
закажу
тебе
завтра
такой
же,
смотри,
сколько
я
тебе
сэкономлю
Mama
let
me
upgrade
you
Малышка,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Audemars
Piguet
you
Подарю
тебе
Audemars
Piguet
Switch
your
neck
tie
to
purple
labels
Заменю
твои
галстуки
на
Purple
Label
(Have
you
rocking
purple
labels!)
(Будешь
щеголять
в
Purple
Label!)
Upgrade
you
Прокачаю
тебя
I
can
(up),
can
I
(up),
let
me
Я
могу
(прокачать),
могу
я
(прокачать),
позволь
мне
Upgrade
you
(partner
let
me
upgrade
you)
Прокачать
тебя
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
Let
me
upgrade
you
Позволь
мне
тебя
прокачать
Flip
a
new
page
Перевернем
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
Познакомлю
тебя
с
новыми
вещами
Upgrade
you
Прокачаю
тебя
I
can
(up),
can
I
(up),
let
me
Я
могу
(прокачать),
могу
я
(прокачать),
позволь
мне
Upgrade
you
(partner
let
me
upgrade
you)
Прокачать
тебя
(партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать)
Audemars
Piguet
watch
Часы
Audemars
Piguet
Dimples
in
ya
necktie
Ямочки
на
твоем
галстуке
Hermes
briefcase
Портфель
Hermes
Cartier
top
clips
Запонки
Cartier
Silk
lined
blazers
Блейзеры
на
шелковой
подкладке
Diamond
creamed
facials
Процедуры
для
лица
с
бриллиантовым
кремом
VVS
cuff
links
Запонки
с
бриллиантами
VVS
6 star
pent
suites
6-звездочные
пентхаусы
Partna
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partna
partna
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Партнер,
партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Let
me
let
me
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partna
partna
partna
let
me
upgrade
ya
Партнер,
партнер,
партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partner
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partna
partna
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Партнер,
партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Let
me
let
me
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
тебя
прокачать
Partna
partna
partna
let
me
upgrade
you
Партнер,
партнер,
партнер,
позволь
мне
тебя
прокачать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Garrett, Clarence Henry Reid, Willie James Clarke, Beyonce Knowles, Makeba Riddick, Shawn C Carter, Solange Knowles, Angela Beyince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.