Текст и перевод песни Beyoncé feat. Jay-Z - Upgrade U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
B,
talk
your
shit,
partner
let
me
upgrade
you
Да,
Бейонсе,
говори,
что
думаешь,
партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
How
you
gon'
upgrade
me?
What's
higher
than
number
one?
Как
ты
собираешься
меня
улучшить?
Что
выше
первого
места?
You
know
I
used
to
beat
that
block
and
now
I
be's
the
block
Знаешь,
я
раньше
управлял
этим
кварталом,
а
теперь
я
и
есть
этот
квартал
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
I
hear
you
be
the
block
but
I'm
the
life
that
keeps
the
streets
on
Я
слышала,
ты
квартал,
но
я
та
жизнь,
что
поддерживает
улицы
Notice
you
the
type
that
like
to
keep
them
on
a
leash
tho'
Заметила,
ты
из
тех,
кто
любит
держать
всех
на
поводке
I'm
known
to
walk
alone
but
I'm
alone
for
a
reason
Я
известна
тем,
что
хожу
одна,
но
я
одна
не
просто
так
Sending
me
a
drink
ain't
appeasing,
believe
me
Послать
мне
выпить
— это
не
умилостивление,
поверь
мне
Come
harder,
this
won't
be
easy
Старайся
больше,
это
будет
нелегко
Don't
doubt
yourself,
trust
me,
you
need
me
Не
сомневайся
в
себе,
поверь
мне,
я
тебе
нужна
This
ain't
a
shoulder
with
a
chip,
or
a
ego
Это
не
обида
и
не
эго
But
what
you
think
they
all
mad
at
me
fo'?
Но
как
ты
думаешь,
почему
они
все
на
меня
злятся?
You
need
a
real
woman
in
your
life
Тебе
нужна
настоящая
женщина
в
жизни
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
Taking
care
of
home
and
still
fly
Которая
заботится
о
доме
и
при
этом
шикарна
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
And
I'ma
help
you
build
up
your
account
И
я
помогу
тебе
увеличить
твой
счет
(That's
a
good
look,
better
yet
a
hood
look)
(Это
хорошо,
даже
лучше
- круто)
(But
ladies
that's
a
good
look)
(Но,
девушки,
это
хорошо)
When
you're
in
those
big
meetings
for
the
mils
Когда
ты
на
важных
встречах
на
миллионы
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
You
take
me
just
to
compliment
the
deal
Ты
берешь
меня
с
собой,
чтобы
дополнить
сделку
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
And
anything
you
cop
I
split
the
bill
И
все,
что
ты
покупаешь,
я
оплачиваю
пополам
(That's
a
good
look,
better
yet
a
hood
look)
(Это
хорошо,
даже
лучше
- круто)
(But
ladies
that's
a
good
look)
(Но,
девушки,
это
хорошо)
Partner
let
me
upgrade
you,
Audemars
Piguet
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
подарить
тебе
Audemars
Piguet
Switching
necktie
to
purple
labels
Сменить
галстук
на
Purple
Label
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you,
flip
a
new
page
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
перевернуть
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
and
Познакомить
тебя
с
новыми
вещами
и
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
I
can
do
for
you
what
Martin
did
for
the
people
Я
могу
сделать
для
тебя
то,
что
Мартин
Лютер
Кинг
сделал
для
людей
Ran
by
the
man
but
the
women
keep
the
tempo
Управляют
мужчины,
но
женщины
задают
темп
It's
very
seldom
that
you're
blessed
to
find
your
equal
Очень
редко
удается
найти
равного
себе
Still
play
my
part
and
let
you
take
the
lead
role,
believe
me
Я
все
еще
играю
свою
роль
и
позволяю
тебе
быть
ведущим,
поверь
мне
I'll
follow,
this
could
be
easy
Я
последую,
это
может
быть
легко
I'll
be
the
help
whenever
you
need
me
Я
буду
помогать,
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне
I
see
your
hustle,
with
my
hustle
I
can
keep
you
Я
вижу
твою
суету,
моей
суетой
я
могу
поддерживать
тебя
Focused
on
your
focus,
I
can
feed
you
Сконцентрированным
на
твоей
цели,
я
могу
питать
тебя
You
need
a
real
woman
in
your
life
Тебе
нужна
настоящая
женщина
в
жизни
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
Taking
care
of
home
and
still
fly
Которая
заботится
о
доме
и
при
этом
шикарна
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
I
can
help
you
build
up
your
account
Я
могу
помочь
тебе
увеличить
твой
счет
(That's
a
good
look,
better
yet
a
hood
look)
(Это
хорошо,
даже
лучше
- круто)
(But
ladies
that's
a
good
look)
(Но,
девушки,
это
хорошо)
When
you're
in
the
big
meetings
for
the
mils
Когда
ты
на
важных
встречах
на
миллионы
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
You
take
me
just
to
compliment
the
deal
Ты
берешь
меня
с
собой,
чтобы
дополнить
сделку
(That's
a
good
look)
(Это
хорошо)
Anything
you
cop
I
split
the
bill
Все,
что
ты
покупаешь,
я
оплачиваю
пополам
(That's
a
good
look,
better
yet
a
hood
look)
(Это
хорошо,
даже
лучше
- круто)
(Ladies
that's
a
good
look)
(Девушки,
это
хорошо)
Believe
me,
I
can
upgrade
you!
Поверь
мне,
я
могу
тебя
улучшить!
Partner
let
me
upgrade
you,
Audemars
Piguet
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
подарить
тебе
Audemars
Piguet
Switching
necktie
to
purple
labels
Сменить
галстук
на
Purple
Label
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you,
flip
a
new
page
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
перевернуть
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
and
Познакомить
тебя
с
новыми
вещами
и
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
I
be's
the
D-boy
who
infiltrated
all
the
corporate
dudes
Я
тот
самый
наркоторговец,
который
проник
во
все
корпорации
They
call
shots
I
call
audibles
Они
отдают
приказы,
я
меняю
игру
Jacob
the
jeweler,
Bubbles
Loraine
Schwartz
sorta
dude
Jacob
the
Jeweler,
что-то
вроде
Bubbles
Loraine
Schwartz
It's
big
ballin'
baby
when
I'm
caught
in
you
Это
высший
класс,
детка,
когда
я
с
тобой
I'm
talking
spa
bags
and
fly
pads
and
rooms
at
the
Bloomberg
Я
говорю
о
сумках
SPA,
роскошных
квартирах
и
номерах
в
Bloomberg
And
rumors
you
on
the
verge
of
a
new
marriage
И
слухах,
что
ты
на
грани
нового
брака
'Cause
that
rock
on
your
finger's
like
a
tumor
Потому
что
этот
камень
на
твоем
пальце
как
опухоль
You
can't
fit
you
hand
in
your
new
purse
Ты
не
можешь
просунуть
руку
в
свою
новую
сумочку
It's
humorous
to
me
they
watchin'
and
we
just
yachtin'
Мне
забавно,
что
они
наблюдают,
а
мы
просто
катаемся
на
яхте
Island
hoppin'
off
the
Amalfi
coast
Путешествуем
по
островам
у
побережья
Амальфи
Mafioso,
Hov
baby
you
ever
seen
satin?
Мафиози,
Хов,
детка,
ты
когда-нибудь
видел
атлас?
No,
not
the
car,
but
everywhere
we
are
Нет,
не
машину,
а
все
места,
где
мы
бываем
You
sure
to
see
stars,
this
is
high
level
not
eye
level
Ты
точно
увидишь
звезды,
это
высший
уровень,
не
на
уровне
глаз
My
bezzle
courtesy
of
Audemars
Мой
безель
любезно
предоставлен
Audemars
I'll
order
yours
tomorrow
now
look
at
the
time
I
saved
you
Я
закажу
твой
завтра,
смотри,
сколько
времени
я
тебе
сэкономил
Mama
let
me
upgrade
you
Мама,
позволь
мне
улучшить
тебя
Just
when
you
think
you
had
it
all
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все
Big
ends,
car
notes,
collectin'
cars
Большие
деньги,
кредиты
на
машины,
коллекционирование
машин
Picture
your
life
elevated
with
me
Представь
свою
жизнь,
возвышенную
вместе
со
мной
Make
you
my
project
celebrity
Сделаю
тебя
своим
звездным
проектом
I'll
keep
your
name
hot
in
the
streets
Я
сохраню
твое
имя
популярным
на
улицах
It's
the
little
glimpse
of
light
Это
маленький
проблеск
света
That
makes
the
diamond
really
shine
Который
заставляет
бриллиант
по-настоящему
сиять
And
you
already
is
a
star
but
unless
you're
flawless
И
ты
уже
звезда,
но
если
ты
не
безупречна
Then
your
dynasty
ain't
complete
without
a
chief
like
me
То
твоя
династия
неполна
без
такого
главы,
как
я
Partner
let
me
upgrade
you,
Audemars
Piguet
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
подарить
тебе
Audemars
Piguet
Switching
necktie
to
purple
labels
Сменить
галстук
на
Purple
Label
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you,
flip
a
new
page
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
перевернуть
новую
страницу
Introduce
you
to
some
new
things
and
Познакомить
тебя
с
новыми
вещами
и
Upgrade
you,
I
can
up,
can
I
up,
let
me
upgrade
you
Улучшить
тебя,
я
могу
поднять,
могу
ли
я
поднять,
позволь
мне
улучшить
тебя
Partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
Audemars
Piguet
watch,
dimples
in
your
necktie
Часы
Audemars
Piguet,
узелок
на
твоем
галстуке
Hermes
briefcase,
Cartier
top
clips
Портфель
Hermes,
запонки
Cartier
Silk
lined
blazers,
diamond
cream
facials
Пиджаки
на
шелковой
подкладке,
бриллиантовые
кремовые
маски
для
лица
VVS
cuff
links,
six
star
pent
suites
Запонки
с
бриллиантами
VVS,
шестизвездочные
пентхаусы
Partner
let
me
upgrade
you,
grade
you
Партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
улучшить
Partner,
partner
let
me
upgrade
you,
grade
you
Партнер,
партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя,
улучшить
Let
me,
let
me,
let
me
upgrade
you,
grade
you
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
улучшить
тебя,
улучшить
Partner,
partner,
partner
let
me
upgrade
you
Партнер,
партнер,
партнер,
позволь
мне
улучшить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEAN GARRETT, CLARENCE HENRY REID, WILLIE JAMES CLARKE, BEYONCE KNOWLES, MAKEBA RIDDICK, SHAWN C CARTER, SOLANGE KNOWLES, ANGELA BEYINCE
Альбом
B'Day
дата релиза
04-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.