Текст и перевод песни Beyond - 喜歡妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細雨帶風濕透黃昏的街道
A
drizzling
rain,
windswept
through
the
twilight
streets
抹去雨水雙眼無故地仰望
Wiping
away
the
rain,
my
eyes
look
up
without
reason
望向孤單的晚燈
是那傷感的記憶
Gazing
at
the
lonely
streetlights,
those
sentimental
memories
再次泛起心裡無數的思念
Surface
again,
countless
thoughts
of
you
in
my
heart
以往片刻歡笑仍挂在臉上
Moments
of
past
laughter
still
linger
on
my
face
願你此刻可會知
是我衷心的說聲
I
wish
you
knew
right
now,
it's
my
heart
sincerely
saying
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
even
more
enchanting
laughter
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
once
again
gently
caress
your
lovely
face
挽手說夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
like
yesterday,
you
and
I
滿帶理想的我曾經多衝動
Filled
with
ideals,
I
was
once
so
impulsive
屢怨與她相愛難有自由
Often
complaining
that
being
in
love
with
her
offered
little
freedom
願你此刻可會知
是我衷心的說聲
I
wish
you
knew
right
now,
it's
my
heart
sincerely
saying
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
even
more
enchanting
laughter
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
once
again
gently
caress
your
lovely
face
挽手說夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
like
yesterday,
you
and
I
每晚夜裡自我獨行
隨處蕩
多冰冷
Every
night,
I
wander
alone,
roaming
aimlessly,
so
cold
已往為了自我掙扎
In
the
past,
struggling
for
my
own
sake
從不知
她的痛苦
I
never
knew
her
pain
喜歡你
那雙眼動人
笑聲更迷人
I
like
you,
your
captivating
eyes,
your
even
more
enchanting
laughter
願再可
輕撫你
那可愛面容
I
wish
I
could
once
again
gently
caress
your
lovely
face
挽手說夢話
像昨天
你共我
Hand
in
hand,
whispering
dreams,
like
yesterday,
you
and
I
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO,
SHE
BE
DO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ka Kui Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.