Beyond - 喜歡妳 - 89香港伊館演唱會 - перевод текста песни на немецкий

喜歡妳 - 89香港伊館演唱會 - Beyondперевод на немецкий




喜歡妳 - 89香港伊館演唱會
Ich mag Dich - '89 Hong Kong Coliseum Konzert
細雨帶風濕透黃昏的街道
Feiner Regen durchnässt die Straßen in der Abenddämmerung,
抹去雨水雙眼無故地仰望
ich wische mir das Regenwasser ab und blicke grundlos nach oben,
望向孤單的晚燈 是那傷感的記憶
schaue auf die einsame Straßenlaterne, es ist die traurige Erinnerung.
再次泛起心裡無數的思念
Unzählige Gedanken steigen wieder in meinem Herzen auf,
已往片刻歡笑仍掛在臉上
das kurze Lachen der Vergangenheit hängt noch auf meinem Gesicht.
願你此刻可會知 是我衷心的說聲
Ich hoffe, du weißt jetzt, dass ich es von Herzen sage:
喜歡你 那雙眼動人
Ich mag dich, deine Augen sind bezaubernd,
笑聲更迷人 願再可
dein Lachen ist noch betörender, ich wünschte, ich könnte wieder
輕撫你 那可愛面容
dein liebes Gesicht sanft berühren,
挽手說夢話像昨天
Hand in Hand Träume erzählen, wie gestern,
你共我
du und ich.
滿帶理想的我曾經多衝動
Ich, voller Ideale, war einst so impulsiv,
埋怨與她相愛難有自由
beklagte mich, dass es schwer sei, Freiheit in der Liebe zu ihr zu finden.
願你此刻可會知 是我衷心的說聲
Ich hoffe, du weißt jetzt, dass ich es von Herzen sage:
每晚夜裡自我獨行 隨處蕩 多冰冷
Jede Nacht gehe ich alleine umher, irre ziellos umher, so kalt.
已往為了自我掙扎 從不知 她的痛苦
Früher kämpfte ich für mich selbst und kannte ihren Schmerz nicht.





Авторы: Ka Kui Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.