Beyond - 歲月無聲 - перевод текста песни на немецкий

歲月無聲 - Beyondперевод на немецкий




歲月無聲
Stille Jahre
千杯酒已喝下去 都不醉 何况秋风秋雨
Tausend Gläser Wein sind getrunken, doch kein Rausch, was soll's bei Herbstwind und -regen
几多不对说在你口里 但也不感触一句
Wie viel Unrecht sprachst du aus, doch es berührt mich kein Wort davon
泪眼已吹干 无力再回望 山不再崎岖
Tränen sind getrocknet, keine Kraft zurückzublicken, der Berg ist nicht mehr schroff
但背影伴你疲累相对 沙不怕风吹
Doch dein Schatten begleitet dich müde, der Sand fürchtet den Wind nicht
在某天定会凝聚 若我可再留下来
Eines Tages wird er sich sammeln, wenn ich doch nur bleiben könnte
迫不得已唱下去的歌里 还有多少心碎
In dem Lied, das ich weitersingen muss, wie viel Herzschmerz ist noch darin?
可否不要往后再倒退 让我不唏0虚一句
Könntest du bitte nicht weiter zurückweichen, lass mich nicht einen leeren Satz seufzen
白发已沧桑 无梦再期望
Das Haar ist schon grau und welk, keine Träume, keine Hoffnung mehr
山不再崎岖 但背影伴你疲累相对
Der Berg ist nicht mehr schroff, doch dein Schatten begleitet dich müde
沙不怕风吹 在某天定会凝聚 若我可再留下来
Der Sand fürchtet den Wind nicht, eines Tages wird er sich sammeln, wenn ich doch nur bleiben könnte





Авторы: Cheuk Fai Lau, Ka Kui Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.