Текст и перевод песни Beyond - 過去與今天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜雨街中裡寧與靜
Night
rain
in
the
quiet
street,
girl
霧色燈影照我身
Foggy
lights
shine
on
me,
girl
在我的心裡常會問
In
my
heart,
I
often
wonder,
girl
幻變的都市四周
About
this
ever-changing
city
around
us,
girl
可知我已放棄舊日的理想
Do
you
know
I've
given
up
my
old
ideals,
girl?
知否我也有個夢
要我醉倒
Do
you
know
I
also
have
a
dream,
a
dream
that
intoxicates
me,
girl?
就像
就像
就像
Just
like,
just
like,
just
like,
girl
像那方的星光閃動
眼也會發光
Like
the
distant
starlight
twinkling,
my
eyes
also
shine,
girl
仰望浮雲常變不定
暗裡歎一聲
Looking
up
at
the
ever-changing
clouds,
I
sigh
softly
in
the
dark,
girl
衝出他朝崎嶇道上
哪怕會退倒
I'll
rush
out
onto
the
rugged
road
of
tomorrow,
even
if
I
fall
back,
girl
試問誰人曾會考慮
過去與今天
I
ask,
who
ever
considers
the
past
and
present,
girl?
踏破這黑暗寧與靜
Breaking
through
this
dark
tranquility,
girl
誰會管失意冷風
Who
cares
about
the
cold
wind
of
disappointment,
girl?
幻變的都市誰過問
Who
asks
about
this
ever-changing
city,
girl?
讓暖風緊靠我身
Let
the
warm
wind
embrace
me,
girl
可知我已放棄舊日的理想
Do
you
know
I've
given
up
my
old
ideals,
girl?
知否我也有個夢
要我醉倒
Do
you
know
I
also
have
a
dream,
a
dream
that
intoxicates
me,
girl?
就像
就像
就像
Just
like,
just
like,
just
like,
girl
像那方的星光閃動
眼也會發光
Like
the
distant
starlight
twinkling,
my
eyes
also
shine,
girl
仰望浮雲常變不定
暗裡歎一聲
Looking
up
at
the
ever-changing
clouds,
I
sigh
softly
in
the
dark,
girl
衝出他朝崎嶇道上
哪怕會退倒
I'll
rush
out
onto
the
rugged
road
of
tomorrow,
even
if
I
fall
back,
girl
試問誰人曾會考慮
過去與今天
I
ask,
who
ever
considers
the
past
and
present,
girl?
可知我已放棄舊日的理想
Do
you
know
I've
given
up
my
old
ideals,
girl?
知否我也有個夢
要我醉倒
Do
you
know
I
also
have
a
dream,
a
dream
that
intoxicates
me,
girl?
就像
就像
就像
Just
like,
just
like,
just
like,
girl
像那方的星光閃動
眼也會發光
Like
the
distant
starlight
twinkling,
my
eyes
also
shine,
girl
仰望浮雲常變不定
暗裡歎一聲
Looking
up
at
the
ever-changing
clouds,
I
sigh
softly
in
the
dark,
girl
衝出他朝崎嶇道上
哪怕會退倒
I'll
rush
out
onto
the
rugged
road
of
tomorrow,
even
if
I
fall
back,
girl
試問誰人曾會考慮
過去與今天
I
ask,
who
ever
considers
the
past
and
present,
girl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.