Beyond - 隨意飄蕩 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyond - 隨意飄蕩




隨意飄蕩
Drifting Freely
暖意似風輕拂面 是故意叫醒我
A warmth like the wind gently caresses my face, is it you intentionally waking me?
引我探窗向月看 是你要帶走我
Drawing me to the window to gaze at the moon, is it you wanting to take me away?
雲霧裏 踏步而行
In the clouds, I walk and wander,
飄飄軟軟於空中任往返
Floating softly in the air, I drift back and forth.
遠看曙光已漸露 劃破四處黑暗
From afar, the dawn gradually breaks, piercing the surrounding darkness.
到處峻山海浪疊 令我快醉死了
Towering mountains and cascading waves all around, making me almost drunk with delight.
雲霧裏 踏步而行
In the clouds, I walk and wander,
飄飄軟軟於空中任往返
Floating softly in the air, I drift back and forth.
淡淡歲月怎變改 隨意飄蕩
How do the gentle years change? Drifting freely.
舊夢已逝輕飄遠 隨意飄蕩
Old dreams have faded and drifted far away, drifting freely.
伴着輕風飛遠方 隨意飄蕩
With the gentle breeze, I fly to distant lands, drifting freely.
艷麗世外早嚮往 詩意內
I've long yearned for this beautiful otherworldly place, within its poetic embrace.
偶爾眷戀向下望 俗世布滿冰冷
Occasionally, I glance down with longing, the mundane world filled with coldness.
片片記憶似落葉 讓我似雪飄去
Fragments of memories fall like leaves, letting me drift away like snow.
雲霧裏 踏步而行
In the clouds, I walk and wander,
飄飄軟軟於空中任往返
Floating softly in the air, I drift back and forth.
淡淡歲月怎變改 隨意飄蕩
How do the gentle years change? Drifting freely.
舊夢已逝輕飄遠 隨意飄蕩
Old dreams have faded and drifted far away, drifting freely.
伴着輕風飛遠方 隨意飄蕩
With the gentle breeze, I fly to distant lands, drifting freely.
艷麗世外早嚮往 詩意內
I've long yearned for this beautiful otherworldly place, within its poetic embrace.
淡淡歲月怎變改 隨意飄蕩
How do the gentle years change? Drifting freely.
舊夢已逝輕飄遠 隨意飄蕩
Old dreams have faded and drifted far away, drifting freely.
伴着輕風飛遠方 隨意飄蕩
With the gentle breeze, I fly to distant lands, drifting freely.
艷麗世外早嚮往 詩意內
I've long yearned for this beautiful otherworldly place, within its poetic embrace.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.