Текст и перевод песни Beyond - 隨意飄蕩
暖意似風輕拂面
是故意叫醒我
Тепло,
как
ветер,
ласкает
лицо,
словно
намеренно
будит
меня.
引我探窗向月看
是你要帶走我
Манит
меня
выглянуть
в
окно,
посмотреть
на
луну,
словно
ты
зовёшь
меня
с
собой.
雲霧裏
踏步而行
В
облаках,
ступая
по
воздуху,
飄飄軟軟於空中任往返
легко
и
свободно
парю
туда-сюда.
遠看曙光已漸露
劃破四處黑暗
Вдали
уже
занимается
рассвет,
прорезая
тьму,
到處峻山海浪疊
令我快醉死了
кругом
горы
и
волны
– от
этой
красоты
голова
идет
кругом.
雲霧裏
踏步而行
В
облаках,
ступая
по
воздуху,
飄飄軟軟於空中任往返
легко
и
свободно
парю
туда-сюда.
淡淡歲月怎變改
隨意飄蕩
Как
же
меняются
годы,
свободно
проплывая
мимо.
舊夢已逝輕飄遠
隨意飄蕩
Старые
мечты
улетучились,
как
дымка,
свободно
паря
вдали.
伴着輕風飛遠方
隨意飄蕩
Вместе
с
лёгким
ветерком
лечу
вдаль,
свободно
паря.
艷麗世外早嚮往
詩意內
Давно
стремлюсь
в
этот
прекрасный
мир,
в
его
поэтичность.
偶爾眷戀向下望
俗世布滿冰冷
Иногда
я
смотрю
вниз,
на
землю,
片片記憶似落葉
讓我似雪飄去
но
мир
внизу
полон
холода,
а
воспоминания
кружатся,
как
опавшие
листья,
и
я
словно
снежинка,
улетаю
прочь.
雲霧裏
踏步而行
В
облаках,
ступая
по
воздуху,
飄飄軟軟於空中任往返
легко
и
свободно
парю
туда-сюда.
淡淡歲月怎變改
隨意飄蕩
Как
же
меняются
годы,
свободно
проплывая
мимо.
舊夢已逝輕飄遠
隨意飄蕩
Старые
мечты
улетучились,
как
дымка,
свободно
паря
вдали.
伴着輕風飛遠方
隨意飄蕩
Вместе
с
лёгким
ветерком
лечу
вдаль,
свободно
паря.
艷麗世外早嚮往
詩意內
Давно
стремлюсь
в
этот
прекрасный
мир,
в
его
поэтичность.
淡淡歲月怎變改
隨意飄蕩
Как
же
меняются
годы,
свободно
проплывая
мимо.
舊夢已逝輕飄遠
隨意飄蕩
Старые
мечты
улетучились,
как
дымка,
свободно
паря
вдали.
伴着輕風飛遠方
隨意飄蕩
Вместе
с
лёгким
ветерком
лечу
вдаль,
свободно
паря.
艷麗世外早嚮往
詩意內
Давно
стремлюсь
в
этот
прекрасный
мир,
в
его
поэтичность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ka Kui Wong, Ka Keung Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.