Текст и перевод песни Beyond - 光輝歲月 - 國語版
光輝歲月 - 國語版
Светлые годы - версия на мандаринском
一生要走多遠的路程?
Как
долог
мой
путь
в
этой
жизни?
經過多少年
才能走到終點?
Сколько
лет
мне
идти
до
конца?
夢想需要多久的時間?
Сколько
времени
нужно
мечте?
多少血和淚
才能慢慢實現?
Сколько
крови
и
слёз,
чтобы
она
осуществилась?
天地間任我展翅高飛
Я
свободно
парю
в
небесах,
誰說那是天真的預言?
Кто
скажет,
что
это
наивное
предсказание?
風中揮舞狂亂的雙手
Размахиваю
руками
на
ветру,
寫下燦爛的詩篇
Пишу
блистательные
строки,
不管有多麼疲倦
Несмотря
на
усталость.
潮來潮往
世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречаю
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящаю
им
свою
жизнь.
一生要走多遠的路程?
Как
долог
мой
путь
в
этой
жизни?
經過多少年
才能走到終點?
Сколько
лет
мне
идти
до
конца?
孤獨的生活黑色世界
Одинокая
жизнь,
чёрный
мир,
只要肯期待
希望不會幻滅
Если
есть
надежда,
она
не
будет
напрасной.
天地間任我展翅高飛
Я
свободно
парю
в
небесах,
誰說那是天真的預言?
Кто
скажет,
что
это
наивное
предсказание?
風中揮舞狂亂的雙手
Размахиваю
руками
на
ветру,
寫下燦爛的詩篇
Пишу
блистательные
строки,
不管有多麼疲倦
Несмотря
на
усталость.
潮來潮往
世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречаю
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящаю
им
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
Размахиваю
руками
на
ветру,
寫下燦爛的詩篇
Пишу
блистательные
строки,
不管有多麼疲倦
Несмотря
на
усталость.
潮來潮往
世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречаю
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящаю
им
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
Размахиваю
руками
на
ветру,
寫下燦爛的詩篇
Пишу
блистательные
строки,
不管有多麼疲倦
Несмотря
на
усталость.
潮來潮往
世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречаю
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящаю
им
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
Размахиваю
руками
на
ветру,
寫下燦爛的詩篇
Пишу
блистательные
строки,
不管有多麼疲倦
Несмотря
на
усталость.
潮來潮往
世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречаю
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящаю
им
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ka Kui Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.