Текст и перевод песни Beyond - 俾面派對
俾面派對
Вечеринка
любезности
編:
Beyond
Исполнитель:
Beyond
穿起一身金衣裝
取消今天的工作
Надеваю
свой
лучший
костюм,
отменяю
все
дела,
擠身繽紛的色彩
來讓我去告訴你
派對永無真意義
Окунаюсь
в
пестрые
краски,
чтобы
сказать
тебе:
вечеринки
бессмысленны.
不管相識不相識
盡管多D
Say
Hello
Неважно,
знаем
мы
друг
друга
или
нет,
нужно
просто
сыпать
"Привет!",
不需諸多的挑剔
無謂太過有性格
派對你要不缺席
Не
надо
придираться,
не
стоит
быть
собой,
на
вечеринке
ты
просто
обязан
быть.
你話唔俾面
佢話唔賞面
似為名節做奴隸
Ты
говоришь:
"Неудобно
отказать",
он
говорит:
"Не
оценят",
словно
рабы
приличий,
種種方式的綑綁
請柬一出怎抵擋
Все
эти
условности,
как
только
получишь
приглашение,
как
тут
устоять?
想出千般的推搪
明日富貴與閉翳
也要靠你俾0下面
Придумываешь
тысячи
отговорок,
но
завтрашний
успех
или
провал
зависят
от
твоей
любезности.
喔
你話唔俾面
佢話唔賞面
似為名節做奴隸
О,
ты
говоришь:
"Неудобно
отказать",
он
говорит:
"Не
оценят",
словно
рабы
приличий,
你都咪話唔俾面
咪話唔賞面
似用人臉做錢幣
Ты
тоже
не
говори:
"Неудобно
отказать",
не
говори:
"Не
оценят",
словно
ваше
лицо
- разменная
монета.
你話唔俾面
佢話唔賞面
似為名節做奴隸
Ты
говоришь:
"Неудобно
отказать",
он
говорит:
"Не
оценят",
словно
рабы
приличий,
你都咪話唔俾面
咪話唔賞面
似用人臉做錢幣
Ты
тоже
не
говори:
"Неудобно
отказать",
не
говори:
"Не
оценят",
словно
ваше
лицо
- разменная
монета.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
ты
можешь
отказать.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
ты
можешь
отказать.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
ты
можешь
отказать.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
вы
можете
отказать.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
вы
можете
отказать.
至驚至驚你地唔俾面
Самое
страшное,
что
вы
можете
отказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Ka Kui, Wong Koon Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.